Übersetzung für "que imitaban" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Un estudio exhaustivo ha demostrado que se trataba de grupos sin consistencia que imitaban a los movimientos extranjeros.
Further research has shown them to be unstructured groups imitating foreign movements.
Los pequeños imitaban a sus padres.
Little boys imitated their fathers.
Pero, si no imitaban, ¿por qué hablaban así?
But if they weren’t imitating, why did they talk this way?
Sus brazos en zigzag imitaban el rayo.
Its jagged arms imitated lightning bolts.
—Pero yo creía que los alemanes les admiraban e imitaban.
“But I thought the Germans rather admired and imitated them.”
Tenía bigote, y los cómicos lo imitaban continuamente.
He had a mustache and comedians were always imitating him.
Los otros, por no ser menos, le imitaban a porfía.
The others, on the other hand, imitated him by competing with each other.
Daba la impresión de que esos bosques muertos imitaban la vida.
The dead woods seemed to be doing an imitation of life.
Los chicos imitaban a los adultos y trataban de comer con moderación.
The kids ate as modestly as they could, imitating the adults.
La mayoría de los chicos, incluidos muchos de nosotros, los del Lado Este, le imitaban.
Most every boy, including many of us East Enders, imitated him.
Muy lejos, los tres niños imitaban a los pájaros de fuera.
Far, far away the three children were imitating the voices of the birds outside.
9. En particular, se observó que los adelantos de las comunicaciones electrónicas planteaban problemas concretos mediante el robo de la identidad de empresas y bancos, el hecho de que los receptores de mensajes no pudieran identificar a los remitentes con certeza y la proliferación de sitios web que imitaban a los de entidades legítimas, pero que estaban controlados por defraudadores.
In particular, it was observed that developments in electronic communications posed particular challenges through identity theft of corporations and banks, the inability of receivers of messages to identify senders with certainty, and the proliferation of websites that mimicked those of legitimate entities but that were controlled by fraudsters.
Algunos padres dijeron que los grupos, al exhibir capacidad atlética, influían positivamente en los niños; otros opinaron que los grupos eran una mala influencia para los niños porque éstos los imitaban y utilizaban lo que aprendían para luchar con otros niños.
Some parents believed that martial arts groups displayed athletic ability and therefore influenced children in a positive way, while others believed that they had a negative impact on children, because children mimicked their actions and they used these actions to fight with other children.
otros imitaban insectos; otros, animales;
some mimicked animals or insects;
Sus movimientos imitaban al taichi.
His moves mimicked tai chi.
Algunos imitaban los aullidos de los niños y de las mujeres.
Not a few mimicked the crying of the children and the women.
Los autómatas imitaban la forma y el tamaño de chimpancés.
The constructs mimicked the form and size of chimpanzees.
Otros jefes imitaban a los portugueses y se vestían de levita.
Other chiefs mimicked the Portuguese and dressed in frock coats.
Eran paquetes de programas informáticos que imitaban a los entes inteligentes.
They were software packages that mimicked intelligent entities.
Imitaban las voces de Stacy y Amy. Jeff reflexionó.
"Stacy and Amy and Eric--mimicking their voices." Jeff considered this.
Había también dos edificios anexos que imitaban el estilo de la vivienda principal.
Two detached buildings mimicked the style of the main house.
Continentes de sombras imitaban a los familiares a miles de kilómetros de profundidad.
Shadow continents mimicked thousands of kilometers below the familiar ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test