Übersetzung für "que guiar" auf englisch
- what to guide
- to guide
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
7. La preparación de los PNA se guiará por lo siguiente:
The preparation of NAPAs will be guided by the following:
La Federación de Rusia se guiará por esta postura.
This is the approach which will guide the Russian delegation.
La Comisión se guiará por los principios siguientes:
The Commission will be guided by the following principles:
Esa labor es útil para guiar la práctica de los Estados.
That work was helpful in guiding State practice.
Por supuesto, sigues teniendo que guiar al paciente desde el exterior, ¿cierto?
Of course, you still need to guide the patient from the outside, right?
Y los Señores escogieron a un líder... para que guiara la caravana de los cielos a su nuevo hogar.
And the Lords anointed a leader to guide the caravan of the heavens to their new homeland.
No puedo guiarte hasta que me des algo que guiar. Esto está saliendo muy mal.
I cannot guide you until you give me... something to guide.
El faro que guiará los destinos de nuestra ciudad.
The beacon that is to guide the destiny of our city.
Si queréis respuestas, tenemos que guiaros hacia los ancestros.
If you want answers, we have to guide you to the Ancestors.
Hay muchos turistas que guiar... y la moto aún no está lista.
Plenty of tours to fail to guide and the bike still isn't finished.
No puedo creer que mi pequeña niña tenga que guiar a Korra en el mundo espiritual en lugar de mi.
I can't believe my little girl had to guide Korra into the spirit world instead of me.
—¿Es la filosofía la que debe guiar los experimentos o son los experimentos los que deben guiar la filosofía?
“Should philosophy guide experiments, or should experiments guide philosophy?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test