Übersetzung für "que guiar" auf englisch
Que guiar
Übersetzungsbeispiele
7. La preparación de los PNA se guiará por lo siguiente:
The preparation of NAPAs will be guided by the following:
a) Se guiará por los siguientes principios:
be guided by the following principles:
La Federación de Rusia se guiará por esta postura.
This is the approach which will guide the Russian delegation.
La Comisión se guiará por los principios siguientes:
The Commission will be guided by the following principles:
La Misión se guiará por seis principios:
The Mission will be guided by six principles:
Esa labor es útil para guiar la práctica de los Estados.
That work was helpful in guiding State practice.
Dejémonos guiar por ellos.
Let us be so guided.
Ello también guiará mi trabajo en el futuro.
That will also guide my work in the future.
Nuestro planteamiento se guiará por lo siguiente:
Our approach will be guided by:
Este enfoque se guiará por tres principios:
Three principles will guide this approach:
Por supuesto, sigues teniendo que guiar al paciente desde el exterior, ¿cierto?
Of course, you still need to guide the patient from the outside, right?
Déjalo, ¿a quién vas a tener que guiar?
Who are you going to guide anyway?
Y los Señores escogieron a un líder... para que guiara la caravana de los cielos a su nuevo hogar.
And the Lords anointed a leader to guide the caravan of the heavens to their new homeland.
¿Pero no tenemos que guiar a esos clientes?
But don't we get to guide those clients?
No puedo guiarte hasta que me des algo que guiar. Esto está saliendo muy mal.
I cannot guide you until you give me... something to guide.
El faro que guiará los destinos de nuestra ciudad.
The beacon that is to guide the destiny of our city.
Alguien tendrá que guiar.
Blindfold. Somebody's going to have to guide.
Si queréis respuestas, tenemos que guiaros hacia los ancestros.
If you want answers, we have to guide you to the Ancestors.
Hay muchos turistas que guiar... y la moto aún no está lista.
Plenty of tours to fail to guide and the bike still isn't finished.
No puedo creer que mi pequeña niña tenga que guiar a Korra en el mundo espiritual en lugar de mi.
I can't believe my little girl had to guide Korra into the spirit world instead of me.
Nos guiarás a todos.
You will guide us all.
Pero la inercia nos guiará.
But inertia will guide us.
Pero ¿quién me guiará?
But who will guide me?
No había un general que los guiara.
No general to guide them.
—Clavain os guiará.
Clavain will guide you.
Él me guiará hasta allí».
He’ll guide me there.’
La Fuerza nos guiará.
The Force will guide us.
El talismán os guiará.
The talisman will guide you.
—¿Es la filosofía la que debe guiar los experimentos o son los experimentos los que deben guiar la filosofía?
“Should philosophy guide experiments, or should experiments guide philosophy?”
—Deberían dejarse guiar.
‘They should be guided.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test