Übersetzung für "que evidencia" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
No tengo idea de que evidencia plantaron, o dónde.
I've no idea what evidence they've planted, or where.
basados en que evidencia?
On what evidence?
¿y en que evidencia te vas a basar?
On the basis of what evidence?
Pero, Veronica, lo que evidencia?
But, Veronica, what evidence?
Quiero saber que evidencia tienes con Steve.
I want to know what evidence you've got on Steve.
Que evidencia le presentaron que soporte esa sospecha?
What evidence did they present to support this suspicion?
- ¿Que evidencias tienen sobre eso?
- What evidence do you have of that?
¿Y que evidencias tienes de eso?
And what evidence do you posses of this fact?
¿Me pregunto que evidencia tiene para apoyar eso?
I wonder what evidence you might have to support it.
—La evidencia que estamos recogiendo está comenzando a contar una historia que no concuerda con la suya. —¿Qué evidencia?
“The evidence we're gathering is starting to tell a story that doesn't match yours.” “What evidence?”
Clarificación sobre los requerimientos y criterios para decidir si los resultados del Dictamen Médico/Psicológico sean tomados como evidencia así como para garantizar que esta evidencia pueda ser evaluada por un juez, y cómo se trata esa evidencia en la corte
Clarification on the requirements and criteria used to decide whether the results of the medical/psychological certificate should be counted as evidence and to ensure that such evidence is assessed by a judge, and how the evidence is to be treated in court
Esta evidencia no puede ponerse en duda.
This evidence cannot be the subject of doubt.
Hay evidencias indiscutibles de ello.
There is stark evidence of this.
Hay evidencias de recirculación enterohepática del PFOS.
There is evidence of enterohepatic recirculation of PFOS.
Que presente una mínima evidencia.
Let him produce the slightest evidence.
Las evidencias empíricas en el mundo son contundentes.
The empirical evidence worldwide is overwhelming.
La evidencia científica en la materia es convincente.
Scientific evidence on the issue is compelling.
La evidencia sobre genotoxicidad no es concluyente.
Evidence regarding genotoxicity is inconclusive.
La evidencia es todo, ¿sí?
Evidence is everything, no?
No era una evidencia.
It wasn't evidence.
Se presentaron evidencias.
There was evidence.
Ésta es la evidencia;
This is the evidence;
Pero no había ninguna evidencia.
But there was no evidence.
Ella es mi evidencia.
“She’s my evidence.
tienes la evidencia.
you have the evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test