Übersetzung für "que dispara" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Disparos y ataques
Shootings and attacks
El procedimiento para aprehender a un sospechoso consta de tres fases: primeramente, se le advierte "alto o disparo", después, se dispara al aire, y por último, se le dispara a las piernas.
The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning "stop or I shoot", secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs.
Nadie dijo en realidad "dispare sin miramientos" o "dispare contra todo lo que se mueva".
No one actually said `shoot regardless' or `shoot anything that moves.'
No hubo avisos antes de los disparos.
There had been no warnings prior to the shootings.
Victoria - Disparos mortales
Victoria - fatal shootings
755. La Misión entrevistó a tres testigos de los disparos hechos contra Ibrahim Juha y a otro testigo más sobre los acontecimientos relacionados con los disparos.
The Mission interviewed three eyewitnesses to the shooting of Ibrahim Juha and a further witness of the events surrounding the shooting.
Oyeron disparos.
They heard shooting.
¿O una pistola de agua que dispare... gelatina?
Or a water pistol that shoots... jelly?
Que dispara dardos envenenados en Indy.
That shoots poison darts at indy.
Y me refiero a cualquier cosa que dispare.
And I mean anything that shoots.
¿La familia que dispara unida permanece unida?
The family that shoots together stays together?
Es un arma que dispara balas de espuma.
It's a gun that shoots foam balls.
¿Qué es eso que dispara con el bastón?
What's that shooting out of his cane?
¿Tienes algo que dispare balas?
Do you have anything that shoots bullets?
Algo grande y que dispare.
Something big that shoots.
¡Un lanzador de granadas que dispara pegamento!
A grenade launcher that shoots glue foam.
¡Dispara contra esa maldita cosa, Tom, dispara!
Shoot at the goddamn thing, Tom, shoot at it!”
—Si te acercas disparo. —Dispara.
“If you come an inch nearer I shall shoot.” “Shoot.
—Se balanceó, insegura, y susurró una y otra vez—: Dispara a los perros, dispara a los perros, dispara a los perros.
She swayed a little unsteadily and whispered, “Shoot the dogs shoot the dogs shoot the dogs.”
Cuando eso pase, si es que te ocurre, dispara. No pienses, dispara.
And when it happens, shoot. Don’t think, shoot.
Pero no hubo más disparos.
    But there was no more shooting.
En las primeras horas del 7 de agosto, la FPNUL observó y escuchó dos explosiones y disparos de armas de fuego, así como varios fogonazos, al parecer, procedentes de una trampa luminosa próxima a la posición de las Naciones Unidas 1-31, en la zona general de Labouneh, en el sur del Líbano.
10. In the early hours of 7 August, UNIFIL observed and heard two explosions and gunfire, as well as flashes apparently from a trip flare, near United Nations position 131 in the general area of Labouneh, in southern Lebanon.
Las minas terrestres antipersonal son artefactos pequeños y económicos que detonan cuando una persona pisa la mina o toca un alambre de disparo conectado a ella.
Anti-personnel (AP) land-mines are small, inexpensive munitions designed to be detonated either by a person stepping on the mine or by a person touching a trip-wire connected to the mine.
Luego bajó la palanca del disparo.
Then he yanked, tripping the release.
—Pues empecé a alucinar con lo que significa recibir un disparo.
I was just kind of tripping out on what getting shot is all about.
Allí no había ningún botón de disparo, en realidad no había ningún panel de seguridad.
There was no trip button there; in fact, he saw no security panel at all.
Disparó la alarma y O’Bannon probablemente tuviera una unidad remota en su casa y recibió la señal.
She trips the alarm, OBannon probably had a remote unit at his house and got the signal.
El disparo sonó mucho más fuerte de lo que había calculado y lo empujó hacia atrás, hasta hacerlo caer sobre el cuerpo.
The shot sounded much louder than he expected and pushed him backward until he tripped over the body.
¿Intentas decirme que acudió a un aviso porque se habían oído disparos y se topó por casualidad con el cargamento perdido de Darnell?
“You trying to tell me he answered a gunshot call and tripped across Darnell’s missing heroin shipment?”
una alarma antirrobo cuyo funcionamiento nunca logran explicar del todo a Guadalupe, la mujer de la limpieza, a quien siempre se le dispara por accidente.
a burglar alarm they can never quite explain to Guadalupe, the cleaning lady, who seems always to be tripping it accidentally.
El segundo disparo se deslizó por mi costado izquierdo y, más que levantar del suelo, me hizo girar y tropezar.
The second shot ripped through my left side, not so much lifting me off my feet as making me spin and trip myself.
El muñeco había sido de Aase, su primera esposa, muerta de tuberculosis, y eso disparó la cólera de mi padre hasta el punto de llegar al asesinato.
The rag doll had been Aase’s, his tubercular wife, which had tripped my father’s rage into the act of murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test