Übersetzung für "propio nido" auf englisch
Propio nido
Übersetzungsbeispiele
Bueno, siempre pensé que el cuco no necesitaba construir su propio nido.
Well, I always thought the cuckoo didn't need to build its own nest.
En nuestro propio nido, maldición.
In our own nest, damn.
Son perezosos contaminan su propio nido destruyen todo lo que tocan.
They're lazy they foul their own nests everything they touch falls apart.
Seleccionar mi propio nido decir, gracias y por favor
To select my own nest to say, thank you and please
TMac no ensucia su propio nido.
I guess TMac doesn't like dirtying his own nest.
- Como cagar en el propio nido.
- Talk about shitting in your own nest.
Estás en la edad en la que probablemente tengas que construir tu propio nido, y escucharnos hablar a nosotros...
You're at the age where you probably wanna feather your own nest, and hearing about us...
Un ave Koel, jamas hace su propio nido
A koel bird never makes her own nest
Para el amanecer, es claro que han hecho ellas han encerrado a las cosechadoras en su propio nido
By morning, it's clear what they've done. They've trapped the harvesters inside their own nests.
Has estado untando mantequilla en tu propio nido.
You've been buttering up your own nest.
Ensucian su propio nido, señor, eso es lo que hacen, ensucian su propio nido.
They fouls their own nest, sir, that’s what they do, they fouls their own nest.”
Ensució su propio nido.
One fouled one's own nest.
—Lo que hacen es que llenan gradualmente su propio nido de arena.
What they do is they gradually fill their own nest with sand.
Ensucian su propio nido, ya que nosotros se lo entregamos limpio y ordenado.
They fouls their own nest what we give them clean and tidy.
Sintió un nudo en la garganta al pensar en su propio nido, en esa reconfortante confusión de la vida familiar.
His throat thickened with a need for his own nest, for the familiar jumble of domesticity.
Me escabullí, avergonzada, y me escondí en mi propio nido, pasando antes por los baños de Prisca.
I slipped away, shamefaced, and skulked back alone to my own nest, going via Prisca’s baths.
Una de las gallinas había seleccionado un rincón del establo para su propio nido y estaba empollando uno de sus huevos sin incubar.
One of the hens had selected a corner of the stable for her own nest and was brooding her unhatched eggs.
¿Por qué la idmagen original no conllevaba la prohibición de mancillar el propio nido?, quiso saber Mugly.
Why didn't the original idmage contain an injunction against fouling their own nest? Mugly wanted to know.
Después de todo, sólo las criaturas estúpidas ensuciaban su propio nido, y la humanidad no podía permitirse más estupideces.
After all, only silly creatures fouled their own nests, and humanity couldn’t afford much more silliness.
nest itself
Apropiadamente, es una vista del propio Nido del Cielo, tomada justo cuando se empezó a elevar sobre la ciudad.
Appropriately, it is a view of the Sky Nest itself, viewed just as it was lifting away from the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test