Übersetzung für "profundidad de sentimientos" auf englisch
Profundidad de sentimientos
Übersetzungsbeispiele
Se hace más difícil para los líderes hacer concesiones, ya que aumenta la profundidad de sentimiento y emociones en sus seguidores.
It becomes more difficult for leaders to make compromises as the depth of feeling and emotion among their constituencies increases.
En esta hora aciaga quizá la peor de nuestra historia envío a todos los hogares de mi pueblo tanto aquí este mensaje expresado con la misma profundidad de sentimientos para cada uno de ustedes que si pudiera cruzar sus umbrales
In this grave hοur perhaps the mοst fateful in οur histοry I send tο every hοusehοld οf my a- peοples both at home and overseas... ...this message spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak tο yοu... myself.
Con la misma profundidad de sentimientos... para cada uno, que si pudiera...
♪ Spoken with the same depth of feeling Doo-dah day ♪ Fοr each οne οf yοu, as if I were able tο...
Si solo Julien tuviera vuestra profundidad de sentimientos.
If only Julien had your depth of feeling.
Es psicológicamente incapaz de alcanzar esa profundidad de sentimiento.
He’s psychologically incapable of that depth of feeling.”
Finalmente, buscaba la sinceridad y la profundidad del sentimiento.
Finally, he looked for sincerity and depth of feeling.
La profundidad de sentimientos que revelaba su tono me sorprendió.
The depth of feeling in her voice surprised me.
Sus ojos se cruzaron brevemente con los de Moira y quedó sobrecogido por la profundidad de sentimientos que descubrió en ellos.
His eyes met Moira's momentarily, and he was stunned by the depth of feeling he saw there.
Había conocido su amargura antes, pero nunca con tanta profundidad de sentimientos por algo tan insignificante.
She had known her to be bitter before but never with such a depth of feeling over something so petty.
Su rostro reflejaba una profundidad de sentimiento y de sabiduría que yo jamás he visto en las caras de las víctimas de Lestat.
His face reflected a depth of feeling and wisdom I’d never seen on the face of any of Lestat’s struggling victims.
Al mirarle durante todo el proceso, me sobrecoge la profundidad del sentimiento que albergo por este hombre tan hermoso e imperfecto.
Gazing down at him as he undoes my laces, I marvel at the depth of feeling that I have for this beautiful flawed man.
Si esos caballeros tan cultos se han fijado en tu retrato es porque refleja la verdad y la profundidad del sentimiento. —Pero ¡es una engañifa!
But don’t you see? It is the quality of truth, of depth of feeling, in your picture that has made all these learned gentlemen take notice.” “But it’s a cheat!”
Quería oírlo todo, lo que cada cual decía, las cosas corrientes y las expresiones desnudas de la fe, y la profundidad del sentimiento, la pasión que saturaba la sala.
She wanted to hear everything, the things everybody said, ordinary things, and the naked statements of belief, and the depth of feeling, the passion that saturated the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test