Übersetzung für "profunda y persistente" auf englisch
Profunda y persistente
Übersetzungsbeispiele
Muchos observaron que, en general, el Consejo había gestionado razonablemente bien el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales a lo largo del año, a pesar de sus profundas y persistentes divisiones en algunas cuestiones destacadas.
Many commented that, on balance, the Council had done reasonably well in maintaining international peace and security over the course of the year, despite deep and persistent divisions on some prominent issues.
43. Al Comité le preocupa la existencia de un sistema dual de derecho, civil y consuetudinario, que regula las cuestiones del matrimonio y las relaciones matrimoniales y da lugar a la discriminación profunda y persistente contra las mujeres en temas como la tutela de los hijos, la división de los bienes adquiridos durante el matrimonio y la sucesión.
43. The Committee is concerned at the existence of a dual system of law, civil and customary, which regulates marriage and family relations issues and which results in the deep and persistent discrimination against women on issues such as child custody, division of property acquired during the marriage and succession.
21. Al Comité le preocupaba la existencia de un sistema dual de derecho, civil y consuetudinario, que daba lugar a una discriminación profunda y persistente de la mujer en cuestiones como la custodia de los hijos, la división de los bienes gananciales y la sucesión.
CEDAW was concerned at the existence of a dual system of law, civil and customary, which has resulted in deep and persistent discrimination against women in relation to issues such as child custody, division of property acquired during the marriage and succession.
El Grupo de los 77 y China no puede dejar de instar a que las crisis actuales, en concreto las crisis financieras y económicas con sus consecuencias para los países desarrollados, no desvíe la atención de la difícil situación de larga data, profunda y persistente de África.
The Group of 77 and China can only urge that the current crises, in particular the financial and economic crises with their central initial impact in the developed countries, will not divert attention from the long, deep and persistent plight of Africa.
18. Al CEDAW le preocupaba que la coexistencia de los tres ordenamientos jurídicos (civil, islámico y consuetudinario) que regulaban las relaciones matrimoniales y familiares se traducían en una discriminación profunda y persistente contra la mujer en cuestiones como el derecho a elegir libremente al cónyuge, la custodia de los hijos, la división de los bienes adquiridos durante el matrimonio y la herencia.
18. CEDAW was concerned that the coexistence of the three systems of law (civil, Islamic and customary) regulating marriage and family relations resulted in deep and persistent discrimination against women on issues such as the right to freely choose a spouse, child custody, division of property acquired during the marriage and inheritance.
—(La profunda duda persistente estaba mucho más allá de la percepción de Creyn.)
(The deep doubt persisting was far beneath Creyn’s perception.)
profound and persistent
116. El Grupo de Trabajo insiste en el carácter profundo y persistente de la discriminación estructural contra los afrodescendientes, incluso en países donde representan la mayoría numérica.
116. The Working Group emphasizes the profound and persistent nature of structural discrimination against people of African descent, including in countries where they represent the numerical majority.
9. Puede afirmarse que las violaciones más patentes y masivas de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas se basan en la práctica continua de una profunda y persistente discriminación racial.
9. It can be said that the grossest and most massive violations of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples are based on the continuing practice of a profound and persistent racial discrimination.
La Sra. Osman (Sudán) declara que, dado que la crisis financiera ha demostrado ser más profunda y persistente de lo que muchos habían previsto, se necesita una intervención de alcance mundial para salvaguardar los progresos de los países en desarrollo, y evitar que se inviertan los logros de los años anteriores.
72. Ms. Osman (Sudan) said that, since the current financial crisis had proved to be more profound and persistent than many had expected, global action was needed to safeguard the development of developing countries, lest the achievements of past years were reversed.
Esta crisis ha demostrado ser más profunda y persistente de lo que muchos habían previsto y sus consecuencias están teniendo repercusiones negativas sobre el crecimiento de las economías desarrolladas.
That crisis has proved to be more profound and persistent than many had expected and its consequences are having a negative effect on growth in the developed economies.
No hay otro espacio en la casa donde pasemos más tiempo sin hacer nada, y haciéndolo de la forma más silenciosa e inconsciente, y aun así es en el dormitorio donde se materializan gran parte de las desdichas más profundas y persistentes de la vida.
There is no space within the house where we spend more time doing less, and doing it mostly quietly and unconsciously, than here, and yet it is in the bedroom that many of life’s most profound and persistent unhappinesses are played out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test