Übersetzung für "produce resultados" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Todos estaremos de acuerdo en que la mediación produce resultados.
We can all agree that mediation produces results.
En la actualidad la evaluación de los recursos forestales de la FAO tiene alcance mundial y produce resultados por países y unidades subnacionales.
At present FAO's forest resources assessment (FRA) provides global coverage and produces results by country and subnational unit.
Añade que, "en todas las circunstancias y especialmente si esta solicitud no produce resultados, se reserva el derecho de solicitar formalmente medidas provisionales".
It adds that "in all circumstances and particularly if this request does not produce results, [it] reserves its right to formally request provisional measures".
Para seguir ampliándose, la CTPD debe demostrar que produce resultados, por lo que sería provechoso proceder a analizar sus puntos fuertes y sus deficiencias.
In order to continue expanding, TCDC must show that it produced results, and analysis of both its successes and failures would have useful lessons to teach.
Siempre resulta útil hacer proyecciones a mediano plazo para asegurarse de que la solución adoptada dura como mínimo diez años y produce resultados.
It was always a useful exercise to envisage the medium-term scenario in order to ensure that the solution adopted lasted for a good 10 years and produced results.
A partir de 2003, pasa a ser un relevamiento continuo que produce resultados con frecuencia trimestral y semestral.
Since 2003 it has taken the form of a continuous survey producing results at quarterly and half-yearly intervals.
La coordinación de esfuerzos y recursos entre el Sistema de las Naciones Unidas (SNU) y el Gobierno produce resultados a escala nacional.
17. The coordination of efforts and resources between the United Nations system and the Government is producing results at the national level.
Si fracasamos en la respuesta, y si la Primavera Árabe no produce resultados pronto, todos tendremos un elevado precio que pagar.
If we fail to respond, and if the Arab Spring does not produce results soon, we will all have a heavy price to pay.
Esa capacitación exige mucho tiempo y sólo produce resultados tras el primer o segundo mes, cuando ya el período de la pasantía esté llegando a su fin.
Such training is time-consuming and starts to produce results only after the first or second month, by which time the internship period is coming to an end.
Está bien porque la tensión produce resultados.
I mean, that's okay, because tension produces results.
Thomas, sigue adelante con este asunto y produce resultados enseguida por la seguridad de tu empleo.
Thomas, move forward in this matter and produce results in the interest of your job security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test