Übersetzung für "problema es decidir" auf englisch
Problema es decidir
  • problem is to decide
  • problem is deciding
Übersetzungsbeispiele
problem is to decide
Debido al carácter complejo de la administración pública, la elaboración y la aplicación de programas de revitalización conllevan un problema inmediato: decidir qué estrategia o qué opciones poner en práctica para hacer frente a los problemas nuevos y a los ya existentes.
36. The complex nature of public administration presents the design and implementation of revitalization programmes with an immediate problem -- that of deciding on the strategy or options to apply in meeting ongoing and unfolding challenges.
Al poner en práctica la decisión del Tribunal de que se aplique al demandante el coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida, se plantea el problema de decidir la fecha a que debe referirse el coeficiente para determinar la cuantía inicial de la pensión en moneda local (es decir, si debe ser la fecha de la separación o la fecha en que comenzó el pago de la prestación de jubilación diferida).
268. In order to implement the Tribunal's decision that the cost-of-living differential factor should apply to the Applicant, a problem arises in deciding the date to which the factor would relate in determining the initial local currency pension amount (i.e., whether it should be the date of separation or the date of the commencement of the payment of the deferred retirement benefit payment).
El Sr. O'FLAHERTY expresa su apoyo a la idea de facilitar grabaciones de reuniones a los miembros del Comité, pero destaca el problema de decidir en qué idioma grabarlas.
Mr. O'FLAHERTY expressed support for the idea of issuing members of the Committee with recordings of meetings. He drew attention to the problem, however, of deciding which language to record.
El problema era decidir qué debía contarle a Miles.
The problem was in deciding how much he should tell Miles.
problem is deciding
Esa es la única forma de impulsar el mercado y crear condiciones para su crecimiento y desarrollo, aunque la oportunidad de las inversiones podría compararse típicamente con el problema de decidir qué viene primero, si el huevo o la gallina.
That was the only way to trigger the market and create conditions for growth and market development, although the timing of investment could be typically compared to the problem of deciding which came first, the chicken or the egg.
No cabe duda de que los perpetradores de tales actos no deben quedar impunes, pero se necesitan mayores estudios para determinar el alcance del problema y decidir sobre la mejor manera de abordarlo.
Certainly, the perpetrators of such acts must not go unpunished, but further study was needed in order to ascertain the extent of the problem and decide on the best way of approaching it.
El problema es decidir cuándo debemos responder y cómo superar nuestra resistencia.
The problem is deciding when we must respond and how we shall overcome our reluctance.
Unos vínculos más sólidos entre el sistema de justicia interno y la gestión de los recursos humanos permitirían detectar los problemas y decidir las medidas oportunas.
Stronger links between the internal system of justice and human resources management would be a useful aid to identifying problems and deciding on appropriate action.
El problema de decidir si ha habido extralimitación de jurisdicción al dictar una orden o resolución provisional se plantea principalmente en los casos de suspensión de la ejecución de medidas, pero también puede plantearse en otras circunstancias.
48. The problem of deciding whether an interim order or ruling is in excess of jurisdiction arises mostly in cases of suspension of action, but it can also arise in a variety of other circumstances.
No somos quiénes para adelantar un juicio sobre la situación interna de Siria, primero, por la complejidad inherente a toda realidad nacional, y, segundo, porque solo el pueblo sirio puede resolver sus problemas y decidir su destino en atención al derecho a la autodeterminación de los pueblos, un derecho inalienable en todos los sentidos.
"It is not for us to pass judgement on Syria's domestic situation, first, because of the inherent complexity of any national reality, and secondly, because only the Syrian people can solve their problems and decide their fate by the right to self-determination of all peoples, an inalienable right in every sense.
Cuando esos países alcanzaron la independencia a mediados del siglo XX, se encontraron con el problema de decidir qué nacionalidad dar a la tribu, que no deseaba radicarse en ninguna región concreta.
When those countries had achieved their independence in the mid-twentieth century, they had faced the problem of deciding which nationality to assign to the tribe, which did not want to settle down in any particular region.
Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.
So we now have the problem of deciding whether or not to suspend this meeting and, probably later this afternoon, when I have my proposal in writing, to discuss both proposals informally or within this meeting, transparently, with everyone here.
Tu único problema es decidir cual de tus... estereotipos cerrados puede patearte tu culito blanco.
Your only problem is deciding which one of your narrow-minded stereotypes can kick your lilly-white ass.
Aquí, el problema es decidir si podemos tener un movimiento de balanceo:
Here, the problem is deciding if we should have a see-saw movement:
Ahora el problema es decidir cuan atractiva se debe poner una para una cita con un cura.
Now the problem is deciding how alluring one should make oneself for a date with a curate. Oh! What a lovely thing.
El problema era decidir si casarse con una persona, con dos, con seis, o con varios miles.
The problem was deciding whether to marry one person, or two, or six, or several thousand.
Era la suerte de Jace y la de ella lo que se estaba discutiendo, supuso. Sin embargo, la Clave nunca antes parecía haber tenido demasiado problema en decidir el destino de la gente sin la intervención de los interesados.
It was her own and Jace’s fate they were discussing, she supposed, but then the Clave had never before seemed to have much in the way of a problem with deciding people’s fates without their input.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test