Übersetzung für "principio de inviolabilidad" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
- La reafirmación en la Constitución del principio de inviolabilidad del domicilio.
Enshrinement in the Constitution of the principle of inviolability of the home.
A la vez, se reconocen los principios de inviolabilidad, universalidad, interdependencia, indivisibilidad y progresividad de los derechos humanos.
It also recognizes the principles of inviolability, universality, interdependence, indivisibility and progressive realization of human rights.
459. Los funcionarios encargados de aplicar la ley pueden no respetar el principio de inviolabilidad de la correspondencia y de otros medios de comunicación y de la inviolabilidad de domicilio solamente si han sido autorizados por un tribunal.
459. Law enforcement officials may depart from the principle of inviolability of correspondence and other means of communication and from the inviolability of home only if they have been authorized to do so by a court.
Se determinaron como bases constitucionales de la administración de justicia los principios de inviolabilidad, inalterabilidad, independencia y nombramiento de los jueces con carácter permanente.
The constitutional basis of justice defines the principles of inviolability, tenure, independence and appointment of judges on a permanent basis.
El principio de inviolabilidad de dicha confidencialidad solo podrá vulnerarse mediante una decisión judicial, si ello fuera necesario para la celebración de procedimientos penales o para la seguridad de Montenegro.
The principle of inviolability of the confidentiality of letters, telephone conversations and other means of communication may be breached only based on a court decision, if so required for conducting criminal proceedings or for the security of Montenegro.
No obstante, hemos de mantenernos firmes sobre determinadas normas y principios: la inviolabilidad de las fronteras, la integridad territorial de Azerbaiyán, la retirada de las unidades armadas armenias de todos los territorios ocupados y el regreso de los refugiados a sus hogares.
But we must stand firm on some standards and principles: the inviolability of frontiers, the territorial integrity of Azerbaijan, the withdrawal of Armenian armed units from all occupied territories and the return of refugees to their homes.
Dentro del citado Reglamento el art. 12 establece el principio de inviolabilidad de la defensa.
Article 12 of the aforementioned regulations establishes the principle of inviolability of the right to a defence.
381. La Constitución consagra el principio de inviolabilidad de la vida privada, el domicilio, la correspondencia y otro correo y despachos de los ciudadanos en los términos siguientes:
381. The Constitution enshrines the principle of inviolability of citizens' privacy, home, correspondence and other mail and dispatches as follows:
El artículo 17 garantiza la libertad y confidencialidad de la correspondencia y todas las demás formas de comunicación y determina las condiciones y los razones por las que puede no aplicarse el principio de inviolabilidad.
Article 17 guarantees the freedom and confidentiality of correspondence and all other forms of communication, and the conditions under which and the reasons for the non—applicability of the principle of inviolability.
Un planteamiento de esta índole contribuye a crear un marco realista para las negociaciones, sobre la base de los principios del derecho internacional, especialmente el principio de inviolabilidad de las fronteras internacionales.
Such an approach contributes to building a realistic framework for negotiations, based on principles of international law, especially the principle of inviolability of international borders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test