Übersetzung für "por la costumbre" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
En un comentario final, se les dice que estas costumbres tradicionales están desapareciendo debido a las "costumbres occidentales modernas".
In a final comment, they are told that such traditional customs are disappearing because of “modern Western customs”.
En caso de conflicto entre las costumbres, se aplica la costumbre de la novia.
If the customs conflict, the customs of the future wife will apply.
La única costumbre invariable era: no me impongas tus costumbres.
The one invariant custom was: Don’t impose your customs on me.
e) desarrollar conocimientos sobre las costumbres alimentarias y la salud, así como sobre los factores que determinan las costumbres dietéticas.
(e) Developing knowledge on dietary habits and health as well as the factors that determine dietary habits.
Primero, en materia de educación, tratamos de promover las buenas costumbres y responsabilizar a las personas para que puedan adquirir los conocimientos, aptitudes y costumbres fundamentales.
First, in the area of education, we seek to promote good habits, instilling a sense of responsibility in individuals so that they can acquire essential knowledge, attitudes and habits.
Por supuesto, estas costumbres aún no han desaparecido totalmente.
Of course, those habits have not entirely disappeared.
No obstante, todos recordaron también que "la costumbre es testaruda".
However, all pointed out that old habits die hard.
La puntualidad se está convirtiendo en una costumbre en este Salón.
Punctuality is becoming a habit in this Hall.
Tampoco tenemos la costumbre de politizar los debates en la Conferencia de Desarme.
We are also not in the habit of politicizing the debates at the CD.
Es una costumbre…, una mala costumbre. Tiene pesadillas.
It's a habit - a bad habit. He has nightmares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test