Übersetzung für "por el contrario" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Lo mismo sucede en el sentido contrario.
The converse is also true.
Por el contrario, la situación en el norte sigue empeorando.
Conversely, the situation in the north continues to worsen.
La información debería también circular en sentido contrario.
The converse should also be done.
Lo contrario sería, al menos, igual de inapropiado.
The converse would be at least equally inappropriate.
Por el contrario, tal como explicó la Sala:
Conversely, as the Chamber explained:
En sentido contrario, se dice que:
119. Conversely, it is argued that:
Sin embargo, también es cierto lo contrario.
However, the converse is also true.
La realidad es lo contrario.
In reality, the converse is true.
Por el contrario, la reciprocidad por sí misma no es una condición suficiente.
Conversely, reciprocity alone is not sufficient.
Desde luego, lo contrario también era cierto.
And, of course, the converse was true.
Lo que esto significa es que lo contrario también es cierto.
What this means is that the converse is also true.
—Pero lo sabrás, o de lo contrario esta conversación será en vano.
But you do. or else this conversation will be for nothing.
Por el contrario, si se rechaza tu solicitud… —¿Sí?
Conversely, if your application is rejected …” “Yes?”
Y, al contrario, todo podría ser perfectamente Verdad.
Conversely, everything could be the Truth.
Por el contrario, el ayuno intermitente favorece la autofagia.
Conversely, intermittent fasting promotes autophagy.
Ésta indicaba lo contrario, una integridad nueva y sin obstáculos.
The reality was the converse, a smooth new completeness.
Por el del instituto Mansfield, al contrario, estaba al rojo vivo.
Conversely, it was red hot on the Mansfield High School end.
Sólo que no le habían enseñado lo contrario —pensó con amargura—.
Only they hadn’t taught the converse, he thought bitterly;
Muy por el contrario.
Quite the contrary.
Todo lo contrario.
On the contrary.
No es lo contrario.
It is not the contrary.
—Al contrario, Archibald, al contrario, joder.
On the contrary, Archibald, on the bloody contrary.
—Pero no son contrarias.
“But they are not contrary.”
–No, todo lo contrario.
      “No, on the contrary.”
De lo contrario, hubiéramos fracasado.
Otherwise, we would have failed.
De lo contrario, será declarada nula.
Otherwise, it shall be nullified.
La historia indica lo contrario.
History suggests otherwise.
Creemos lo contrario.
We believe otherwise.
De lo contrario, se acordará un crédito;
Otherwise, credits will be agreed;
De lo contrario, la situación no mejoraría.
Otherwise, there would be no improvement.
De lo contrario, dejaremos de existir.
Otherwise, we will be no more.
Es ingenuo creer lo contrario.
It was naive to believe otherwise.
De lo contrario, deben mencionarse.
Otherwise, they should be mentioned.
de lo contrario, no.
not much otherwise.
—¿Haría yo lo contrario, podría hacer lo contrario?
Would I do otherwise, could I do otherwise?
De lo contrario, ¿qué eres?
Otherwise, what are you?
De lo contrario morirán.
Otherwise they will die.
pero aquí es al contrario;
but here it is otherwise;
de lo contrario había silencio.
otherwise there was silence.
De lo contrario, habrá una revolución.
Otherwise there will be a revolution.
—Esto indica lo contrario.
“This indicates otherwise.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test