Übersetzung für "poder como" auf englisch
Poder como
Übersetzungsbeispiele
power like
Yo no tengo poderes como tú.
I don't have powers like you.
Nunca sentirás poder como al decir:
You'll never feel power like saying:
Con poderes como Ios nuestros.
With powers like us.
Él tiene un poder, como nosotros.
He has a power like us.
con poderes como los tuyos.
with powers like yours.
¿Poderes como el poder de Dios?
Power like God's power?
Con un poder como el suyo,
With a power like his,
Yo tengo el poder, como ...
I have the power like..
Poder como el de ella...
Power like hers... it snuffs itself out.
Tenía poder, como un hechicero.
He had power, like a sorcerer.
—Ella me prometió poderes como los suyos.
“She’d promised me powers like her own.”
Hayden balancea su poder como un mazo.
Hayden swings his power like a sledgehammer.
—¿Tienen poderes como los semidioses? —A veces sí y a veces no.
“They have powers like a demigod?” “Sometimes. Sometimes not.
A Frank le habría gustado tener poderes como esos.
Frank wished he had powers like that.
El poder horizontal está reemplazando el poder jerárquico.
Lateral power was now replacing hierarchical power.
La idea dominante de poder como "poder sobre" debe sustituirse por el concepto de "poder para", es decir, el poder como una capacidad del individuo o del colectivo.
The dominant thinking of power as "power over" must be replaced with the concept of "power to" -- power as a capacity of the individual or of the collective.
Su poder es el poder de destrucción.
Their power is the power of destruction.
Todo poder requiere un poder que lo contrarreste.
Any power calls for a counter-power.
El poder en Seattle será el poder de mercado.
Power in Seattle would be market power.
Poder de sí, poder en compañía y poder para
Power within, power with and power to
De conformidad con el artículo 71 de la Constitución, el poder judicial es independiente del poder legislativo y del poder ejecutivo.
Pursuant to article 71 of the Constitution, the judicial power is independent of the legislative power and the executive power.
Vio el poder como solitario.
He saw power as solitary.
Abusé de mi poder como presidenta...
I abuse my power as president...
Abusan de su poder como oficiales de policía.
You're abusing your power as police officers.
Quiero conseguir tanto poder como sea posible.
I wanna gain as much power as I possibly can.
Claramente ganó poder como orador.
He clearly gained power as an orator.
Robert Baratheon llegó al poder como guerrero.
Robert Baratheon came to power as a warrior.
Abusaste de tu poder como su profesora.
You abused your power as his teacher.
Una concentración de poder como si fuera un almacén.
A concentration of power as though to store.
Los mentirosos estaban en el poder, como siempre;
Liars were in power, as always;
Pero nadie reconoce estos poderes como propios.
But no one recognizes these powers as their own.
¡Tú tienes el poder…, el poder…, el poder…, el poder!
You have the power—the power, the power, the power!
Era poder de guerra, poder de castigo, poder de dinero.
It was power of war, power of punishment, power of money.
Y estos valores son el poder, el amor por el poder y la exhibición de poder.
Their values are power, the love of power, and the display of power.
El objetivo del poder es el poder».
The object of power is power.
Mi poder sería tu poder.
My power would be your power.
¡Tienes el poder! ¡Tú eres el poder!».
You have the power! You are the power!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test