Übersetzung für "plenamente adecuado" auf englisch
Plenamente adecuado
Übersetzungsbeispiele
Las dependencias de GEA se verían ante una situación incluso más difícil si se mejoraran las prácticas dado que no siempre los estantes, el mobiliario y el equipo son plenamente adecuados.
The RAM units would face an even more difficult situation if RAM practices were enhanced. The shelves, furniture and equipment are also not always fully adequate.
En consecuencia, la capacidad de que dispone actualmente la UNCTAD para llevar a cabo un análisis de las cuestiones macroeconómicas internacionales, en particular tratándose de los efectos de la mundialización y la liberalización sobre el comercio y el desarrollo, puede no ser plenamente adecuada en este nuevo contexto.
UNCTAD’s present capacity to carry out analysis of international macroeconomic issues, particularly the impact of globalization and liberalization on trade and development, may therefore not be fully adequate in this new context.
La Junta de Refugiados lleva a cabo un examen exhaustivo y plenamente adecuado de las solicitudes de asilo presentadas en Dinamarca por nacionales de terceros países, respetando así sus garantías procesales.
The Refugee Board guarantees that third-country nationals submitting an application for asylum in Denmark receive a thorough and fully adequate examination of their asylum application in terms of due process.
d) Hay controles de acceso dentro de las aplicaciones que son plenamente adecuados.
(d) Access controls within the application exist and are fully adequate.
Sin embargo, la aplicación del enfoque por grupos temáticos aún no es plenamente adecuada.
However, the roll-out of the cluster approach is not yet fully adequate.
Se consideró en general que la CNUDMI podría aportar una contribución notable en ese terreno, dado que los regímenes legales existentes no parecían ser plenamente adecuados.
It was generally felt that UNCITRAL could make a substantial contribution to that matter, as the existing legislative frameworks were not seen as fully adequate.
Se estimó que la Ley era plenamente adecuada en cuanto al establecimiento de sistemas de examen interno de las decisiones de contratación pública y a las medidas relativas al personal encargado de la contratación (art. 9, párrs. 1 d) y e)).
The law was regarded as fully adequate in relation to the establishment of systems to review public procurement decisions and measures for procurement personnel (art. 9, subparas. 1 (d) and (e)).
Nuestra reacción ha sido inmediata y plenamente adecuada.
Our reaction has been immediate and fully adequate.
Los instrumentos que existen para el aprendizaje de lecciones no son plenamente adecuados y no en todos los sectores de la Organización hay una auténtica cultura de intercambio de conocimientos y aprendizaje a partir de la experiencia que cuente con el apoyo del personal directivo superior e incentivos para los funcionarios.
Existing tools for learning lessons are not fully adequate and a genuine culture of knowledge sharing and learning from experience, with senior management support and staff incentives, does not consistently permeate the Organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test