Übersetzung für "plazos" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Este no es un estudio a corto plazo, pero tampoco a largo plazo.
This is not a short term study, but not a long term study either.
Premisas para la perspectiva a corto plazo, a medio plazo y a largo plazo
Assumptions for the short-term, medium-term and long-term perspective
Los proyectos serían clasificados claramente como iniciativas a corto plazo, mediano plazo y largo plazo.
These were to be clearly defined as short-term, medium-term and long-term initiatives.
Estas soluciones de corto plazo no son sostenibles en el largo plazo.
These short-term solutions are not sustainable in the longer term.
Vinculación de la financiación a corto plazo con la financiación a más largo plazo
Linking short-term with longer-term financing
Puede que sea más fácil a corto plazo, pero ¿a largo plazo?
It may be easier in the short term, but long-term?
Era posible recurrir a una estrategia de largo plazo o a otra de corto plazo.
There was the long-term or the short-term policy.
No será algo espectacular ni notable a corto plazo, pero a largo plazo…
It won't be anything dramatic or obvious in the short term, but in the long term . . .
• El autocontrol es una estrategia de corto plazo, no de largo plazo.
Self-control is a short-term strategy, not a long-term one.
Substantiv
—No haré ningún comentario hasta que concluya el plazo de tiempo —contestó.
“No comment till the time limit is up,” she said.
Volvió en último lugar, y mucho después de terminado el plazo de una hora.
He returned last, and well outside the time limit of an hour.
El mes de plazo que me habían dado llegaba a la mitad.
My one-month time limit, now exactly half over, would soon be past.
Substantiv
Hay que respetar los plazos de construcción.
I’ll keep to the construction completion date, don’t worry.
¿Hablasteis, o él o tú, de por qué no fue a la cita del Plaza? —No.
“Did either of you say anything about his not keeping the date at the Plaza?” “No.
El plazo de inicio que más se barajaba para aquella campaña era mayo.
the most quoted commencement date for their campaign was May.
Es un plan a largo plazo con fechas de finalización sólo aproximadas.
It’s a long-range plan, with only approximate completion dates.
Uno de ellos anunciaba una corrida en la plaza de las Arenas de los tiempos de antes de la guerra.
One of them announced a bullfight at the Arenas ring dating from before the war.
Luego el plazo de validez, tres años y siete meses desde ahora.
Then the expiry date, three years and seven months from now.
Substantiv
El valor del contrato era de 158.000 dólares de los EE.UU. y era pagadero en diez plazos iguales de 15.800 dólares de los EE.UU. como se indica a continuación: a) el primer plazo dos meses después de la firma del contrato; b) los siguientes ocho plazos cada dos meses después del primer plazo; y c) el último plazo después de la presentación del informe final de inspección.
The value of the contract was USD 158,000 and was payable in 10 equal instalments of USD 15,800 as follows: (a) the first instalment two months after the contract was signed; (b) the next eight instalments every two months after the first instalment; and (c) the last instalment after presentation of the final inspection report.
e) Indicación de que la falta de pago de dos plazos provocará la cancelación plena del plan de pago por plazos.
(e) Indication that default in payment of two instalments shall render the instalment plan null and void.
El primer plazo se hizo efectivo en 2006 y en marzo de 2007 se acreditó al fondo fiduciario un segundo plazo de 50.000 euros.
The first instalment was credited to the trust fund in 2006, and a second instalment of Euro50,000 was made in March 2007.
En esa decisión también se estipula que la falta de pago de dos de esos plazos provocará la cancelación plena del plan de pago por plazos.
It also stipulates that default in payment of two instalments shall render the instalment plan null and void.
Por ejemplo, si el contrato de origen debía cumplirse en plazos sucesivos, el incumplimiento de un plazo por el cedente no debía dar derecho al deudor a recuperar una suma pagada al cumplir un plazo anterior.
For example, in the case where the original contract was to be performed in successive instalments, the failure of the assignor to perform an instalment should not entitle the debtor to recover any sum paid upon performance of a previous instalment.
8. Ventas a plazo, modalidad según la cual el pago se efectúa a plazos.
8. Instalment sales, under which the consideration is receivable in instalments.
c) En el caso de que se pague la indemnización al beneficiario a plazos, un cálculo actuarial de la conversión del valor de los plazos en una suma global;
(c) In the case of benefits paid to the beneficiary in instalments, an actuarial calculation of the conversion of the value of the instalments to a lump sum;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test