Übersetzung für "pez ciego" auf englisch
Pez ciego
  • blind fish
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
blind fish
En el Irán, el Afganistán y otros países del Asia central se utilizan antiguos sistemas subterráneos de distribución de agua ("qanat") que permiten el uso de sistemas de cultivo especializados y diversos, que se combinan con huertos domésticos y peces ciegos endémicos que viven en los cursos de agua subterráneos.
Ancient underground water distribution systems ("qanat") allowing specialized and diverse cropping systems are used in the Islamic Republic of Iran, Afghanistan and other Central Asian countries, with associated home gardens and endemic blind fish species living in underground waterways.
El resto son peces ciegos que nadan en una cueva de soledad.
THE REST ARE BLIND FISH SWIMMING IN THE CAVE OF ALONENESS.
Donde necesitas uno de esos submarinos especiales para llegar ahí. Donde esos peces ciegos viven.
Like, you need one of those special submarines to get to it, where all those blind fish live.
Somos como esos peces ciegos que viven en volcanes en el fondo del mar.
I mean, we're like those blind fish that live in volcanoes at the bottom of the ocean.
Un pez ciego viviendo en oscuridad perpetua, profundamente bajo una de las regiones más áridas de África.
A blind fish living in perpetual darkness, deep beneath one of the most arid regions of Africa.
Había una corriente de agua, un río subterráneo lleno de peces ciegos.
There was water, an underground river, with blind fish in it.
«Los guías mienten: son peces ciegos», le dije.
“The guides lie,” I told her. “They’re blind fish.”
No él. Los ojos pálidos e inexpresivosbuscaban peces ciegos alrededor, y los atrapaba con los dedos largos, rápidoscomo el pensamiento. Le gustaba también la carne.
Not he. He was looking out of his pale lamp-like eyes for blind fish, which he grabbed with his long fingers as quick as thinking. He liked meat too.
Cuando ya no vio nada, siguió avanzando en la oscuridad, solo, como un pez ciego en un mar infinito y olvidado, arrastrado por un impulso cuya naturaleza nunca comprendería…
When it was no longer visible he pressed on through the darkness alone, like a blind fish in an endless forgotten sea, driven by an impulse whose identity be would never comprehend…
«Al igual que la fuerza misteriosa que llena el aire antes de una tempestad, esas líneas invisibles se curvan y giran alrededor de los seres vivos, de modo que los peces ciegos ven con su cuerpo».
“Like the mysterious force that fills the air before a thunderstorm, the invisible lines flex and twist around living beings, and so the blind fish see with their bodies.”
Pensaba que si metía la mano hasta el fondo lo atravesaría y hallaría agua, con peces ciegos y otras cosas, criaturas con dientes oscuros, que quizá pudieran salir. Así que iba con cuidado.
She used to think that if she pushed her hand in deep enough, it would go right through, and there would be water, with blind fish and other things, things with dark teeth, and they might get out. So she was careful.
Suponga ahora que el vagoncito, comparable por su armamento de hilos eléctricos a los tentáculos de que se sirven los peces ciegos para avanzar en las profundidades tenebrosas o en las cavernas submarinas, choca con un obstáculo cualquiera y cae en alguna rajadura abierta en los bancos de hielo que sostienen el túnel;
Now suppose that that wagon comparable, for its armaments of electric wires, to the tentacles used by blind fish to advance in great depths or in underwater caves, goes to collide with any obstacle or falls into some crack opened in the ice shelves supporting the gallery;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test