Übersetzung für "permanecer pasivo" auf englisch
Permanecer pasivo
Übersetzungsbeispiele
No podemos permanecer pasivos ante esta guerra civil en un país hermano.
We cannot remain passive in the face of civil war in that sister country.
La tarea es inmensa y no se debe permanecer pasivo ante tanto sufrimiento.
The task is huge, and we must not remain passive in the face of such suffering.
En otras palabras, las sociedades democráticas deben condenar el discurso inherentemente hostil a la igualdad para mantener su propia adhesión a ese mismísimo valor y no pueden permanecer pasivas.
In other words, democratic societies must condemn speech which is inherently inimical to equality to maintain their own commitment to that very value and cannot remain passive.
Cuando la vida humana se ve amenazada a una escala imponente no es posible permanecer pasivo.
When human life is threatened on a massive scale, it is not possible to remain passive.
Tercero, la comunidad internacional del siglo XXI ¿permanecerá pasiva por el ejercicio del veto de un miembro permanente?
Thirdly, should the international community in the twenty-first century remain passive when a permanent member of the Security Council uses its veto?
Las Naciones Unidas no deben permanecer pasivas ante esas prácticas y deberían adoptar medidas para garantizar que los países afectados reciban la asistencia necesaria, teniendo en cuenta sus necesidades de financiación y desarrollo económico.
The United Nations should not remain passive in the face of such practices, but should take steps to ensure that the countries affected received the necessary assistance, taking their degree of economic development and financing needs into account.
La Orden de Malta no puede permanecer pasiva ante el problema de más de 800 millones de personas que viven en condiciones de pobreza extrema en distintas partes del mundo.
The Order of Malta cannot remain passive before the problem of more than 800 million people all around the world who are living in conditions of abject poverty.
El Consejo de Seguridad no podía permanecer pasivo ante la cometida hace tres días.
The Security Council could not remain passive in the face of the act committed three days ago.
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
When a State ignores its responsibilities towards its population, the international community must not remain passive.
Ante este grave giro que está tomando la situación en la Franja de Gaza, en donde la población civil padece las más duras exacciones, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer pasiva ni indiferente.
Confronted with the grave downward slide of the situation in the Gaza Strip, where the civilian population is suffering from the worst kinds of acts, the international community cannot and must not remain passive or indifferent.
En los desiertos, donde el agua es escasa, una estrategia importante es permanecer pasiva durante el día cuando las temperaturas se elevan y sólo se activan en el fresco de la noche.
In deserts where water is scarce, one major strategy is to remain passive during the day when temperatures soar and only become active in the cool of the night.
Permanecer pasivo es en sí mismo un curso de acción.
To remain passive is in itself a course of action.
Así que trato de permanecer pasivo, impávido y objetivo.
So you try to remain passive, emotionless, objective.
Una opción es permanecer pasivos y dejar a Laugesen cargar con la culpa.
One option is to remain passive and let Laugesen take the blame.
No podemos permanecer pasivos en la cara de absoluto desprecio... para la seguridad personal y la propiedad, ahora, ¿podemos?
We can't remain passive in the face of utter disregard... for personal safety and property, now, can we?
Podía permanecer pasiva, ignorante a pesar de mí misma.
I had to remain passive, and I was ignorant through no will of my own.
En ese estado yo podía, si lo quisiese, soltar un poco del control que poseía y entrar en el ensueño; o bien conservar ese control y permanecer pasivo, sin pensamientos y sin deseos.
In that state I could either let go of some control I had and enter into dreaming, or I could hold on to that control and remain passive, thoughtless, and without desires.
Sus dedos buscaron el suave y sedoso lugar entre los pechos y a Lillyth se le hizo muy difícil permanecer pasiva e impasible—, Lillyth, tú no lo entiendes.
His fingers sought out the soft, silky place beneath her breasts and she found it very hard to remain passive and unmoved. He tried persuasion. "Lillyth; you do not understand.
Peor aún, quizá la cogería del brazo y le susurraría insidiosamente sus deseos sexuales en el oído, instándola a permanecer pasiva mientras él cometía una ofensa, a cambio de no denunciarla.
Worse still, he might seize her by the arm and whisper insidiously into her ear his sensual desires, demanding she remain passive while he committed an offence in exchange for his not informing on her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test