Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Las autoridades israelíes han perforado numerosos pozos para el provecho de los asentamientos israelíes.
The Israeli authorities have drilled numerous wells for the benefit of the Israeli settlements.
a) El tipo de obra de enlace consiste en un túnel perforado bajo el subsuelo del Estrecho;
(a) The link would consist of a tunnel-type structure drilled under the sill of the strait;
Pozos perforados e incremento de las reservas de petróleo
Oil wells drilled and incremental oil reserves
Pozos perforados en 6 emplazamientos y equipados con bombas sumergibles
Boreholes were drilled and equipped with submersible pumps in 6 locations
Al poco rato, había perforado el colmillo.
In a little while, he had drilled all the way through the tooth.
Unos centímetros más abajo y le habría perforado un hoyo en el corazón;
A few inches lower and it would’ve drilled a hole through his heart;
Verb
Un agujero limpio perforado a través de la placa indica que se ha excitado una detonación en la muestra.
A clean hole punched through the plate indicates that a detonation was initiated in the sample.
La tecnología de la información evolucionó de la automatización de tareas administrativas y la computación por tarjetas perforadas típicas del decenio de 1970 a los sistemas de procesamiento en línea basados en transacciones por macrocomputadora y microcomputadora en uso en el decenio de 1980.
From the 1970s, IT progressed from clerical automation and punch card computing to online, transaction-based systems operating on mainframe/mid-range computing a decade later.
La recogida de datos ha evolucionado desde la utilización de tarjetas perforadas hasta la introducción de datos mediante teclados, el uso de tecnologías de escaneado, la digitalización de imágenes y la recogida de datos sin papel mediante el uso de cuestionarios electrónicos.
55. Data capture has evolved from punching key cards, to keying, to the use of scanning technologies, to imaging and paperless capture with the use of electronic questionnaires.
—¿Está ese dato perforado en las tarjetas? —preguntó Herb.
"Are the cards punched for that?" Herb said.
Con uno de los virotes he perforado la tapa de ese bidón.
With a spear, I punched holes in the top of the barrel.
Letras perforadas de los billetes de tranvía.
Alphabets, letters, punched out of trolley paper transfers.
Verb
:: Número de expedición del pasaporte perforado en todas las páginas.
:: All pages have a perforated number corresponding to the passport issue number.
En cada uno de ellos, la placa testigo quedó perforada por la reacción de 3 a 4 cargas.
In each of the trials, the witness plate was perforated with three to four charges reacting.
Esas pinturas estaban adheridas a láminas cóncavas perforadas sobre las que se había aplicado una gran cantidad de materiales que contenían amianto.
These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied.
El sistema de riego por goteo consta de una red de tuberías porosas o perforadas que se instala en la superficie o bajo tierra.
108. The drip irrigation system consists of a network of porous or perforated piping that is installed on the surface or below ground.
El calor se reduce aún más mediante paredes perforadas en las fachadas oriental y occidental, toldos para el sol y plantas en las ventanas.
Heat gain is further reduced by perforated walls on the east and west façades and by the use of sun shades and window plantings.
c) La mitad de las hojas del pasaporte llevan el número perforado;
(c) Perforating passport numbers on every paper up to half of the booklet;
Con el estiércol seco se forman ladrillos, o tortas, que se calientan y encienden con leña de matorral y se queman en un lata perforada u otro tipo de hornillo.
The dung is dried and made into bricks, or cakes, dried and kindled with brushwood and burned in a perforated tin or other burners.
El parabrisas del coche de la pareja estalló en mil pedazos y todo el vehículo quedó perforado por las balas.
The front windshield of the couple's car was found shattered and the entire vehicle perforated with bullet holes.
Sin embargo, eventualmente los receptáculos resultarán perforados, con la consiguiente deterioración rápida del contenido de las municiones.
However, eventually they will become perforated, with rapid deterioration of the munition contents following.
Alrededor del cañón había un cilindro perforado.
Around the barrel was a perforated cylinder-a silencer.
Un pulmón estaba raspado y el diafragma perforado.
One lung was scraped and the diaphragm was perforated.
—¿Con uno de los bordes perforados? —Bueno..., sí.
“With perforated edges along one side?” “Well … Yes.”
Verb
Además, en el interior de la esfera se encontraron los restos de una "tobera" metálica biselada de 12 mm de diámetro y perforada por una serie de agujeros pequeños en torno a su circunferencia.
The remains of a bevelled metal "nozzle", measuring 12 millimetres in diameter and punctured by a series of small holes around its circumference, were also found inside the sphere.
En la zona de Ramallah cinco automóviles propiedad de árabes fueron incendiados y los neumáticos de otros ocho automóviles fueron perforados. (Ha'aretz, 15 de julio de 1993; Jerusalem Post, 15 de julio de 1993; estos incidentes también se mencionan en Al-Tali'ah, 15 de julio de 1993)
Five Arab-owned cars were set on fire and the tyres of eight other cars were punctured in the Ramallah area. (Ha'aretz, 15 July 1993; Jerusalem Post, 15 July 1993; these incidents have also been referred to in Al-Tali'ah, 15 July 1993)
c) Los informes indican que los depósitos de amoníaco han sido perforados y que esta sustancia fluye por las calles y los ríos y se respira en el aire, lo cual constituye un peligro y ocasiona sufrimientos.
(c) The reports indicate that the ammonia tanks have been punctured and ammonia is flowing in the streets, river and air, causing suffering and danger.
Verb
Unos gastos mayores por el Estado y el cambio de la tecnología centrada ahora en bombas de mano conectadas a pozos tubulares y pozos perforados han tenido por consecuencia un aumento impresionante de la cobertura total del abastecimiento de agua a zonas rurales.
Increased outlay by the Government, a change in technology focus to handpumps fitted on tube wells and bore wells, had resulted in an impressive increase in the total rural water supply coverage.
En el período a que se refiere el presente informe se ha suministrado un total de 55 conjuntos de pozos excavados y bombas manuales, 891 conjuntos de pozos perforados y bombas manuales, 217 pozos perforados y 685 letrinas a aproximadamente 500.000 personas en las zonas afectadas por la sequía.
During the present reporting period, a total of 55 sets of dug wells and hand pumps, 891 sets of bore wells and hand pumps, 217 bore wells, and 685 latrines have been provided to approximately 500,000 people in the drought-affected areas.
Los estudios realizados durante esa etapa, F1, permitieron elegir, para la continuación de los estudios, una opción básica para la realización del proyecto de enlace permanente, que consiste en un túnel ferroviario perforado bajo el fondo del Estrecho.
The feasibility studies conducted during the first stage (F1) made it possible to select, for further study, a basic option for implementation of the permanent link project, consisting of a rail tunnel bored beneath the sill of the strait.
302. Las obras de agua potable en especial los pozos perforados y excavados a mano se construyen aguas arriba de las letrinas para evitar cualquier tipo de contaminación fecal, a una distancia prudente.
302. The drinking-water supply systems, particularly bored and hand-dug wells, are located upstream and at a sensible distance from the latrines, in order to avoid faecal contamination.
Los estudios realizados durante esa etapa 1 permitieron elegir, para la continuación de los estudios, una alternativa de base para la realización del proyecto de enlace permanente, que consiste en un túnel ferroviario perforado bajo el subsuelo del Estrecho.
The feasibility studies conducted during the first stage made it possible to select, for further study, a basic option for implementation of the permanent link project, comprising a rail tunnel bored beneath the sill of the strait.
- Se han construido escuelas y centros de atención en las localidades más remotas, se han perforado pozos y se han construido carreteras para desenclavar esos lugares y facilitar su acceso al agua.
Schools and health centres have been built in the most remote villages, and boring and road-building have been undertaken to open up these areas and facilitate access to water.
c) Copenhague (noviembre de 1993): túneles perforados bajo el agua;
(c) Copenhagen (November 1993): Tunnels bored under water;
Diario de escarabajos de la papa perforada.
You got the flea beetle that loves nothin' more Than to bore these tiny little holes into the potato.
No es exactamente una puñalada sino un agujero perforado dentro de ella.
It's not just a stab wound but a hole bored into her
Las llanuras altas La trainera quedó perforada y las cosas buscadas Para acelerar el paso, así es que él dio vuelta agrupándose en manada En una raza.
The high-plains drifter got bored and wanted things to move faster, so he turned herding into a race.
Hemos perforado, con mucho cuidado, un agujero dentro del nido y hemos insertado este tubo.
We have bored, very carefully, a hole into the nest that lies below here and inserted this tube.
Lo que hace único a este excepcional monumento megalítico son los pequeños agujeros, los cuales han sido perforados en la roca a diferentes ángulos.
What makes this exceptional megalithic monument unique are the small holes, which have been bored into the rock at different angles.
Habían perforado la tercera capa de la corteza terrestre, la más gruesa.
They had bored through the third-and deepest-layer of the earth's crust.
Además, al tercero lo habían agujereado de un mordisco; casi lo habían perforado.
Furthermore, a hole had been eaten—bored, almost—in the third.
El miedo lo había devorado. Los parásitos invisibles habían perforado su piel.
Fear had eaten him up inside, as if it were an invisible parasite that had bored a hole through his skin.
Otra excavadora había perforado su camino hasta las catacumbas, abriéndose paso a través de los cuerpos momificados.
Another mole had bored into the catacombs, churning through the mummified bodies.
Los edificios estaban tallados en la piedra. Las puertas, ventanas y todo lo demás estaba perforado en la roca.
The buildings were cut right into the stone—doorways, windows, and everything bored out of the rock.
Avanzaron por el corte, por el agujero perforado, evitando con cuidado los bordes afilados.
They advanced down the cut, through the bored hole, carefully avoiding the razor-sharp sides.
Un agujero perforado rectamente a través de la tierra desde Inglaterra les reventaría bajo los pies.
A hole, bored straight through the earth from England, would burst out under their feet.
Además de las grietas y arrugas del cuero, algún insecto habla perforado agujeros diminutos en varios sitios.
The leather was cracked and wrinkled, and an insect had bored tiny holes in several places.
Verb
No hubo heridos, pero el helicóptero quedó perforado en varios puntos.
No injuries were reported, but the helicopter sustained a number of gunshot holes.
Sin embargo, en ocasiones no era fácil distinguir quién estaba detenido en cada celda debido a que los internos habían perforado hoyos en las paredes y se podían pasar libremente entre las celdas.
However, it was sometimes not clear who was detained in which cell, as the prisoners had broken holes in the walls between the cells and could freely move between the cells.
g) Colocar el orificio de la válvula del generador de aerosol a 35 mm - o aún más cerca si se trata de un generador de aerosol con un gran campo de vaporización -- del centro del orificio perforado en el tubo.
(g) Place the aerosol dispenser actuator orifice 35 mm or closer for a wide spray product, from the centre of the entrance hole in the drum.
:: Se descubrió un pequeño número de esferas de acero, de 155 milímetros y perforadas con pequeños agujeros, en dos ubicaciones.
:: A small number of 155-mm steel spheres pierced with a pattern of small holes were discovered at two sites.
Entre las víctimas había un muchacho de 13 años de edad que resultó herido por un dardo en el lado derecho de la cabeza, y un hombre de 33 años, que sufrió heridas en el pecho y la cabeza, y que según un testigo que lo vio mientras se lo preparaba para el entierro, tenía el cuerpo perforado con pequeños agujeros.
The injured include a 13-year-old boy who received a flechette injury to the right side of his head and a 33-year-old man who sustained injuries to the chest and head, his body punctuated with little holes according to a witness who saw his corpse being prepared for burial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test