Übersetzung für "perder contacto con" auf englisch
Perder contacto con
Übersetzungsbeispiele
lose contact with
24. Los grupos de población que corren un mayor riesgo de perder contacto con sus familiares son los miembros de las fuerzas armadas y grupos armados, los civiles aislados en zonas de conflicto, las personas desplazadas y los refugiados, las personas privadas de su libertad y las personas vulnerables, como los niños, los ancianos y las personas con discapacidad.
24. The population groups most at risk of losing contact with their relatives are members of the armed forces and armed groups, isolated civilians in conflict areas, displaced people and refugees, persons deprived of their liberty and vulnerable persons such as children, the elderly and persons with disabilities.
7.3 En el presente caso, el Comité observa que, poco después de perder contacto con su esposo en septiembre de 2003, la autora acudió a varios cuarteles del Ejército en Katmandú para averiguar su paradero y su suerte.
7.3 In the present case, the Committee observes that promptly after losing contact with her husband in September 2003, the author approached several Army barracks in Kathmandu inquiring as to his whereabouts and fate.
En el presente caso, el Comité observa que, poco después de perder contacto con su esposo, la autora acudió a varios cuarteles de Katmandú, trató de denunciar su desaparición ante el Oficial Principal de Distrito, en Hanumandhoka, e interpuso un recurso de habeas corpus ante el Tribunal Supremo.
In the present case, the Committee observes that, shortly after losing contact with her husband, the author approached several barracks in Kathmandu, tried to report his disappearance to the Chief District Officer in Hanumandhoka and lodged a writ of habeas corpus with the Supreme Court.
Se estima que el 25% de estos niños terminará por perder contacto con alguno de sus progenitores.
It is estimated that 25 per cent of these children will eventually lose contact with one of their parents.
32. Los grupos de población que corren un mayor riesgo de perder contacto con sus familiares son los miembros de las fuerzas armadas y los grupos armados, los civiles aislados en zonas de conflicto, las personas desplazadas y los refugiados, las personas privadas de su libertad y las personas vulnerables, como los niños, los ancianos y las personas con discapacidad.
32. The population groups most at risk of losing contact with their relatives are members of the armed forces and armed groups, isolated civilians in conflict areas, displaced people and refugees, persons deprived of their liberty, and vulnerable persons, such as children, the elderly and persons with disabilities.
32. Los grupos de población que corren un mayor riesgo de perder contacto con sus familiares son los miembros de las fuerzas armadas y los grupos armados, los civiles aislados en zonas de conflicto, las personas desplazadas y los refugiados, las personas privadas de su libertad y las personas vulnerables, como las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con discapacidad.
32. The population groups most at risk of losing contact with their relatives are members of the armed forces and armed groups, isolated civilians in conflict areas, displaced people and refugees, persons deprived of their liberty, and vulnerable persons, such as women, children, the elderly and persons with disabilities.
Después de perder contacto con la compañía en su primer día en una zona de combate, el novato soldado de infantería Rockie Blunt vuelve con sus camaradas.
After losing contact with his company on his first day in a combat zone, rookie infantryman Rockie Blunt is back with his comrades.
Teme perder contacto con las almas del otro mundo.
He's afraid of losing contact with the souls from the other world.
No se abrirá camino con fuego por ahí y perder contacto con Ud.
I mean, he's not about to just tear ass out through there and lose contact with you.
Bueno, lamento haber hecho parecer tan urgente venir aquí, Pero no quería perder contacto con usted en caso de que dejara el hotel.
Well, I'm sorry I made it sound so urgent about coming here, but I didn't want to lose contact with you in case you left the hotel.
Es imperativo no perder contacto con nuestros hombres en tierra.
It's imperative that we don't lose contact with our men on the ground.
Si apagas Serberus, vamos a perder contacto con el drone.
Because if you shut down Serberus, we're gonna lose contact with the drone.
- Señor. Hace media hora empezamos a perder contacto con centinelas perimetrales.
Sir, a half-hour ago, we began to lose contact with some of our perimeter sentries.
Pero es una pena perder contacto con la historia, ¿no?
But it would be a shame to lose contact with history, wouldn't it?
Perder contacto de aquella forma con la ciudad era un modo de morir.
That’s a form of dying, that losing contact with the city like that.’
No quisiera perder contacto con este lugar, dijo Jereth.
I would hate to lose contact with this place, Jereth told Oskar.
Probablemente el ruido de los motores les hubiese hecho perder contacto con su objetivo.
Probably the noise of his motors had made them lose contact with their target.
Diles que ha entrado en vigor un confinamiento y que están a punto de perder contacto con el universo exterior.
Tell them that a lockdown is in force, and that they're about to lose contact with the external universe.
No sin dificultades, porque a la gente corriente no le gusta perder contacto con lo que toman por numinoso, y unos cuantos echaron mano de las piedras.
They did this with some difficulty, for the common sort do not like to lose contact with what they consider the numinous and some of them threw pebbles.
—Si es el tipo de persona que quiere que se hagan las cosas a su manera, y que si no se hacen a su manera se pone a disparar, preferiría saberlo antes de salir de la lanzadera y perder contacto con ustedes.
If he's the kind of guy who says do it his way or he shoots, I'd like to know that before we leave the ship and lose contact with you.
Si lee eso, perderá contacto con la realidad.
If you read those books too much, you will lose touch with reality.
No quiero perder contacto con la gente común.
Whoo, I don't wanna lose touch with the common people.
Pero espero nunca perder contacto con París.
But I hope I never lose touch with Paris.
No quiero perder contacto con su estado mental.
I don't want to lose touch with his frame of mind.
Pereo si insistes en mantenerte dentro de la utopía que has construido para ti misma, corres el riesgo de perder contacto con la realidad actual.
But if you persist in holding onto the utopia you've built for yourself, you run the risk of losing touch with what is actually real.
Probablemente perder contacto con mi amiga Allison.
Probably losing touch with my best friend, Allison.
Son cosas pequeñas que te hacen volver un poco antes o perder contacto con tu formación.
Little things that make you turn back a bit earlier, or make you lose touch with your formation.
Le había dado reparo, explicaba, perder contacto con el mar antes de la llegada del contingente de Sombreuil.
He had been reluctant, he explained, to lose touch with the sea before the arrival of Sombreuil's contingent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test