Übersetzung für "período previo" auf englisch
Período previo
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Sin embargo, la tensión ha ido constantemente en aumento en el período previo a las elecciones.
Tension has been steadily rising, however, in the run-up to the elections.
Por otro lado, es probable que la tensión política aumente en el período previo a las elecciones municipales.
Furthermore, it is likely that political tensions will rise in the run-up to the local elections.
Este diálogo es especialmente importante porque se está celebrando en el período previo a la cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio que tendrá lugar en septiembre.
This Dialogue is particularly important as it is taking place in the run-up to the September summit on the MDGs.
Medidas para el adelanto de la mujer en el período previo a las elecciones municipales y parlamentarias
Measures for the advancement of women in the run-up to municipal and parliamentary elections
Noruega atribuye gran importancia a la aplicación de esas decisiones en el período previo a la Conferencia de 2005.
Norway attaches great importance to the implementation of these decisions in the run-up to the 2005 Conference.
En el período previo a esta conferencia, estamos dispuestos a colaborar activamente en aquellas esferas que sean de utilidad.
In the run-up to this conference, we stand ready to play an active role wherever useful.
Algunas delegaciones hicieron notar que el incidente era sintomático de la violencia más generalizada imperante en el período previo a las elecciones.
Some delegations noted that the incident was symptomatic of wider violence in the run-up to the elections.
La creación de un clima de paz es fundamental para el período previo a las elecciones.
The creation of a climate of peace is essential for the period in the run-up to the elections.
El entorno político y de seguridad sigue siendo estable en el período previo a las elecciones de 2015
The political and security environment remains stable in the run-up to the elections in 2015
En el período previo a 2015 se prevén varias reuniones oficiales y oficiosas.
69. Several formal and informal meetings are scheduled in the run-up to 2015.
Durante el período previo a la guerra de Irak... Las grandes cadenas de noticias no supieron hacer preguntas legítimas de por qué se lanzó el Gobierno a entrar en guerra. Pero los medios decidieron en cambio resaltar las perspectivas militares antes de disparar ni un tiro.
In the run up to the war in Iraq, the failure of mainstream news... organizations to raise legitimate questions about the government's rush to war was... compounded by the networks' deliberate decision to stress military perspectives... before any fighting had even begun.
Lo que necesita es, usted necesita un poco de un periodo previo en ella.
What you need is, you need a little bit of a run up into it.
Ha llegado a la atencion de este comite que usted sufrio algunos problemas emocionales durante el periodo previo a las Familias primera factura.
It has come to this committee's attention that you suffered some emotional issues during the run-up to the Families First Bill.
Necesito un período previo de este bit. ¿Qué?
I need a run-up for this bit. What?
—Sinceramente creo que en el período previo a las elecciones...
I really think, in the run up to the election .
Se cree que, en el período previo a los idus de marzo, hubo indicios de todo tipo que indicaban que algo iba a suceder.
All kinds of signs were supposed to have occurred in the run-up to the Ides of March.
Así comenzamos el período previo a la boda real, y a medida que el día se acercaba, los invitados se entusiasmaban y se llenaban de alegre expectativa.
Thus we began the run-up to the royal wedding, and as the day drew nearer the guests became more excited and filled with joyous anticipation.
El período previo a ese trascendental partido gozaba de todos los ingredientes habituales: los miembros de las casas rivales intentaban intimidar a los jugadores de los equipos contrarios en los pasillos;
The run-up to this crucial match had all the usual features: members of rival houses attempting to intimidate opposing teams in the corridors;
A todas partes donde ibas en Beijing, en el periodo previo a los Juegos Olímpicos, había grupos de números pintados con aerosol en las paredes, árboles y postes, bajo pasos elevados y en las farolas.
Everywhere you went in Beijing in the run-up to the Olympics, there were clusters of spray-painted numbers scrawled over walls, on trees and gateposts, under flyovers and on lamp posts.
Todo esto dio al traste con profundas convicciones de que Britania mandaba en los mares, aun cuando había mantenido el liderato en la carrera de armamento naval contra la nación alemana durante el período previo a la guerra.
All this overturned deeply held convictions that Britannia ruled the waves, even though it had kept its lead in the naval arms race against German rivalry during the run-up to the war.
En el período previo a la caída en desgracia de Kell en el SSI, Amelia estaba metida hasta las cejas en la parte francófona de África occidental, lo que podría haber despertado el interés de Francia o bien de China.
In the run-up to Kell’s demise at SIS, Amelia had been knee-deep in Francophone West Africa, which might have aroused interest from the French or Chinese.
En el período previo al paseo de la antorcha olímpica por Hong Kong, en 2008, cerró varios grupos, al tiempo que desactivaba las cuentas de muchos activistas pro-tibetanos por «uso incorrecto persistente del sitio».
In the run-up to the Olympic torch relay passing through Hong Kong in 2008, it shut down several groups, while many pro-Tibetan activists had their accounts deactivated for “persistent misuse of the site.”
La aversión al debate entre las principales personalidades de los dos partidos sigue siendo evidente en el período previo a las ceremonias conmemorativas en el aniversario de los atentados, unas ceremonias que son vistas por permanente afirmación de la solidaridad estadounidense contra el enemigo.
The aversion to debate among the principal figures in the two parties continues to be apparent in the run-up to the commemorative ceremonies on the anniversary of the attacks—ceremonies that are viewed as the continuing affirmation of American solidarity against the enemy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test