Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Pedirle al Estado Parte que resuelva esa situación es prejuzgarla.
To go on to ask the State party to remedy the situation was to prejudge it.
Quisiera pedirles a todos que examinen las cifras con detenimiento.
I would like to ask all of you to carefully review the figures.
Señoras y señores, deseo pedirles que permanezcan en la sala.
Ladies and gentlemen, may I just ask you to remain in the hall.
Eso no es demasiado pedirle a la comunidad internacional.
That is not too much to ask of the international community.
Estas declaraciones son viva muestra de la claudicación de la Unión Europea ante las presiones norteamericanas, al pedirle a Cuba lo que no se atreven a pedirle a los Estados Unidos ante su falta de independencia y total hipocresía.
These statements are vivid proof of the European Union's hesitation in the face of United States pressure, and in asking Cuba what they do not dare ask the United States they betray their dependence and total hypocrisy.
Sin embargo, voy a pedirle un favor antes de... antes de pedirle un consejo.
I will ask a favor, however, before I—before I ask your advice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test