Übersetzung für "pausas comerciales" auf englisch
Pausas comerciales
Übersetzungsbeispiele
Durante las negociaciones, Suecia intentó de varias maneras hacer más estricta la reglamentación de la publicidad dirigida a los niños y, sobre todo, promover la prohibición de las pausas comerciales en los programas para niños.
During the negotiations, Sweden has worked in various ways to tighten the rules on advertising directed at children. Above all, the country has worked to promote a prohibition of commercial breaks in children's programmes.
Y ahora una pausa comercial.
And now we'll take a commercial break.
Vamos a hacer una pausa comercial.
Um, we'll now take a commercial break.
¡Danos una pausa comercial, maldita sea!
Give us a commercial break, dammit!
Estaremos de vuelta después de esta pausa comercial.
We'll be back after this commercial break.
Una pausa comercial viene y me gusta.
A commercial breaks come on and I'm like,
Tiempo para una pausa comercial, Damas y Caballeros.
Time for commercial break, ladies and gentlemen
¿Por qué no vamos a una pausa comercial...?
Why don't we go to commercial break...
Vamos a una pausa comercial.
Go to a commercial break.
Está bien, haremos una pausa comercial y volvemos.
All right, we'll take a commercial break and return.
—Bueno, ¿cómo te va en octavo? —le preguntó Don, quitando el sonido durante una pausa comercial.
"So," Don said, muting the sound during a commercial break, "how’s grade eight treating you?"
Él encendió la radio y sintonizó una emisora de música country que emitía canciones sin ninguna pausa comercial.
He’d tuned the radio to a country music station that played its repertoire without commercial breaks.
Durante la pausa comercial le dije a Amanda: —Me pasé una eternidad escuchando a Henri hablar de sí mismo.
I said to Mandy over the commercial break, “I’ve been listening to Henri talk about himself for weeks.
Cuando estaba viendo la tele, Solanka seguía bajando el sonido en las pausas comerciales, pero todos los demás, estaba seguro, lo subían.
When he was watching TV, Solanka still turned the sound down at commercial breaks, but everyone else, he was sure, turned it up.
Y siempre observaba fascinado los movimientos que Füsun y sus padres hacían al ofrecer la colonia… Tarık Bey abría lentamente la enorme tapa del pesado frasco de colonia Pe-Re-Ja con un chasquido seco mientras veía la televisión y sabíamos que poco después, en la primera pausa comercial, se lo pasaría a Füsun diciendo:
When Füsun or her parents were offered cologne, I would watch enchanted as they each performed their own rituals. Never taking his eyes off the television, Tarık Bey would slowly and noisily unscrew the heavy bottle’s cap, and we all knew that soon, at the next commercial break, he would hand the bottle to Füsun saying, “See if anyone would like some.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test