Übersetzung für "participar en el comercio" auf englisch
Participar en el comercio
Übersetzungsbeispiele
Han trabajado para reducir sus déficit fiscales a lo mínimo, han trabajado para abrirse a la economía mundial, para participar en el comercio, para compartir los principios de un comercio abierto, justo, transparente y sin discriminaciones.
They have worked to reduce their fiscal deficits to a minimum, to open up to the global economy, to participate in trade and to share the principles of open, fair and transparent trade, free of discrimination.
Además de redoblar sus esfuerzos dirigidos a promover la industria ecológica, el acceso a la energía y la eficiencia energética, la ONUDI colaborará con sus asociados en las Naciones Unidas y otros asociados para aumentar al máximo el apoyo a los países en desarrollo, promoviendo la inversión en los sectores productivos, estimulando la iniciativa empresarial, mejorando la competitividad internacional de los países en desarrollo y su capacidad para participar en el comercio, promoviendo la cooperación Sur-Sur y desarrollando el sector agroindustrial.
In addition to redoubling its efforts to promote green industry, access to energy and energy efficiency, UNIDO would therefore work with its United Nations and other partners to maximize support to developing countries by promoting investment in the productive sectors, encouraging entrepreneurship, enhancing the international competitiveness of developing countries and their ability to participate in trade, promoting South-South cooperation and developing the agro-industrial sector.
Se ha reconocido ampliamente que una sólida administración de justicia basada en la independencia del poder judicial, un orden jurídico estable y, por consiguiente, predecible, el acceso fácil y no discriminatorio a los recursos legales, la protección de las personas contra quienes detentan el poder, ya sea legal, político o económico, para mencionar solamente algunos de los elementos que constituyen el estado de derecho, no tienen solamente por objeto proteger a las personas o los grupos; son también indispensables si el país espera lograr el desarrollo económico, participar en el comercio y atraer inversiones sólidas.
It has been widely recognized that strong administration of justice based on independence of the judiciary, a stable and thus predictable legal order, non-discriminatory and easy access to legal remedies, and protection of individuals against those in power, be it legal, political or economic, to mention only some of the constitutive elements of the rule of law, exist not only to protect individuals or groups; they are also indispensable if the country hopes to develop economically, participate in trade and attract solid investments.
También reconoció que debe apoyarse más la creación de capacidad de manera que los países más pobres y sus empresas puedan participar en el comercio.
He had also recognized that there must be stronger support for capacity development in order to enable poorer countries and their enterprises to participate in trade.
En esa misma línea, también es necesario un proceso de globalización más justo para que los países en desarrollo tengan la oportunidad de participar en el comercio de productos agrícolas, de manera que el sector agrícola pueda contribuir eficazmente al crecimiento del empleo y la reducción de la pobreza.
In the same vein, a fairer globalization is needed so that developing countries have a chance to participate in trade of agricultural products, thus enabling the agricultural sector to contribute effectively to employment growth and poverty reduction. F. Labour market interventions
26. El resultado ha sido una agravación de las insuficiencias estructurales de la economía, como se refleja, por ejemplo en: i) el estancamiento de la inversión privada y su concentración en actividades de construcción; ii) el continuo predominio de microempresas con menos de cinco empleados, que representan un 90% de todas las entidades; iii) los diversos problemas que afectan a las empresas pequeñas y medianas (PYMES), en particular la falta de la capacidad administrativa y de la experiencia requeridas para participar en el comercio; iv) la composición de las exportaciones, en la cual las manufacturas de gran intensidad de mano de obra representaron un 42% de las exportaciones de mercancías en 1998; v) la incapacidad de la economía interna para absorber más del 60% de los recién llegados a la fuerza de trabajo; y vi) el incipiente sistema financiero, con un reducido mercado de capitales, un sector bancario, dedicado sobre todo a los préstamos a corto plazo, y limitados servicios de seguros.
The result has been an aggravation of structural weaknesses in the economy, as reflected for example in: (i) the stagnant level of private investment and its concentration in construction activities; (ii) the continued dominance of micro-enterprises with fewer than five employees, which account for 90 per cent of total establishments; (iii) the range of problems affecting small and medium-size enterprises (SMEs), including a paucity of managerial skills and of the experience needed to participate in trade; (iv) the composition of exports, whereby labour-intensive manufactured goods accounted for 42 per cent of merchandise exports in 1998; (v) the inability of the domestic economy to absorb more than 60 per cent of new entrants to the labour force; and (vi) a fledgling financial system, with a thin capital market, a banking sector that is mainly engaged in short-term lending, and limited insurance services.
Además, la disminución del número de obstáculos al comercio internacional y la creación de una mayor capacidad para participar en el comercio han transformado el concepto de desarrollo industrial.
Moreover, lower international trade barriers and enhanced capacity-building to participate in trade had transformed the concept of industrial development.
Por consiguiente, se necesita progresar, no sólo en las cuestiones relativas al acceso previstas en la Ronda de Doha, sino también en las relacionadas con el valor añadido, la diversificación de la producción más allá de los productos básicos y la creación de capacidad para cumplir los requisitos técnicos y empresariales necesarios para participar en el comercio.
26. Progress is therefore required, not only on the access issues foreseen in the Doha Round, but also on value-addition, diversification of production away from commodities, and capacity-building to meet the technical and business requirements of participation in trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test