Übersetzung für "partes de cada" auf englisch
Partes de cada
Übersetzungsbeispiele
6. El informe se estructura en 11 partes y cada una de ellas comprende varios temas.
6. The report is structured in 11 parts, and each part is comprised of several topics.
Sin embargo, ello conllevaba ciertas obligaciones por parte de cada territorio.
But that brought with it responsibilities on the part of each Territory.
Un pequeño sacrificio de parte de cada uno de nosotros puede y debe conducir a grandes adelantos para todos.
A small sacrifice on the part of each of us can and will lead to big gains for all of us.
Los grupos vulnerables son parte de cada sociedad y es necesario que los gobiernos lo reconozcan.
Vulnerable groups are a part of each society and Governments need to acknowledge that fact.
c) esto implica la participación efectiva de los diferentes actores en la escuela y, por consiguiente, la comprensión por parte de cada cual de esta justa complejidad.
(c) This implies the effective participation of various school actors and therefore an understanding on the part of each one of this inevitable complexity.
b) La creación de una red compuesta de expertos y organizaciones que tomen parte en cada seminario, el Grupo de Expertos y la secretaría del Proceso Ordinario;
(b) Start building a network composed of experts and organizations taking part in each workshop, the Group of Experts and the secretariat of the Regular Process;
Y la prevención de una carrera armamentos en el espacio ultraterrestre ha formado parte de cada una de estas propuestas.
And PAROS has been part of each of those proposals.
El Relator Especial insta, por consiguiente, a que se intensifique su difusión y uso como base de las actividades educativas que forman parte de cada respuesta humanitaria.
The Special Rapporteur therefore urges their increased dissemination and use as a basis for the educational activities that form part of each humanitarian response.
En la segunda parte de cada sección, se describirán las políticas y programas elaborados para hacer frente a los problemas.
The second part of each section will describe the policies and programmes that have been developed to address the challenges at hand.
Pero compartiendo nuestra sangre con Michael, él se lleva una parte de cada uno de nosotros al próximo mundo.
By sharing our blood with Michael, he takes a part of each of us into the next world.
Pasaba una parte de cada mes en Madrid.
He spent part of each month in Madrid.
tú nunca estarás lejos, por que aún son parte de cada uno.
You'll never really be apart, for you're still a part of each other.
De ahora en más, y como parte de cada clase vamos a dedicar tiempo a sacar demonios de tu cuerpo.
From now on, as part of each lesson we're gonna spend time casting demons out of you.
Somos parte de cada uno.
We are part of each other.
Cuando la ficha forme parte de cada una de nosotras no podrán digerirnos.
Then, when the chip is part of each of us, it'll be us that they can't digest.
Hablaba continuamente y leía una parte de cada carta antes de entregarla.
He talked continuously and read a part of each letter before giving it away.
La calle divide Iwelei en dos partes, pero cada una de ellas es idéntica a la otra.
The street divides Iwelei into two parts, but each part is exactly like the other.
Pero no era así. Había costumbre en ello, y un complejo de experiencia que esperaban por parte de cada combatiente.
But it was not so. There was custom to it, and a complex of experience operating on the part of each combatant.
Los moradores no eran los dueños de la casa, sino que la casa era dueña de una parte de cada uno de ellos.
Instead of the occupants owning the house, the house owned a part of each of them.
El código está dividido en cuatro partes y cada una se encuentra en un monasterio diferente.
The code is divided into four parts, and each one is kept in a different monastery.
Había aprendido a vivir una buena parte de cada día en el silencio de debajo del mundo.
He’d learned to live a good part of each day in the silence under the world.
Preparad reservas de cereales y conservad en salazón una parte de cada res que sacrifiquéis en la tribu.
Lay in stocks of grain and salt a part of each bull you slaughter for the tribe.
Para Dyson, cada parte de cada diagrama representaba un término bien definido en una serie de ecuaciones.
For Dyson each part of each diagram represented a well-defined term in a series of equations.
Gozaría de la vida social de Florencia, e iría a pasar parte de cada año con él en Elba.
She could enjoy the social round in Florence and cross to spend part of each year with him in Elba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test