Übersetzung für "para republica" auf englisch
Para republica
Übersetzungsbeispiele
Participaron en la Reunión los Estados miembros siguientes: la República de Angola, la República de Burundi, la República del Camerún, la República Centroafricana, la República del Chad, la República del Congo, la República Democrática del Congo, la República Gabonesa, la República de Guinea Ecuatorial, la República de Rwanda y la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe.
2. The following member States participated in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Central African Republic, the Republic of Chad, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of the Congo, the Republic of Equatorial Guinea, the Gabonese Republic, the Republic of Rwanda and the Democratic Republic of Sao Tomé and Principe.
49. Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Chipre, la República Eslovaca, la República de Eslovenia, la República de Estonia, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Malta, la República de Polonia a la Unión Europea
49. Treaty concerning the Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic to the European Union
Participaron en la reunión los siguientes Estados miembros: República de Angola, República de Burundi, República del Camerún, República Centroafricana, República del Congo, República Democrática del Congo, República Gabonesa, República de Guinea Ecuatorial, República de Rwanda, República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y República del Chad.
2. The following member States participated in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Central African Republic, the Republic of Chad, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of the Congo, the Gabonese Republic, the Republic of Equatorial Guinea, the Republic of Rwanda and the Democratic Republic of Sao Tome and Principe.
Participaron en la reunión los siguientes Estados miembros: la República de Angola, la República de Burundi, la República del Camerún, la República Centroafricana, la República del Congo, la República Democrática del Congo, la República del Chad, la República Gabonesa, la República de Guinea Ecuatorial, la República de Rwanda y la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe.
2. The following member States participated in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Central African Republic, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Gabonese Republic, the Republic of Equatorial Guinea, the Republic of Rwanda, the Democratic Republic of Sao Tomé and Principe and the Republic of Chad.
Participaron en esa reunión los siguientes Estados miembros: la República de Angola, la República de Burundi, la República del Camerún, la República Centroafricana, la República del Chad, la República del Congo, la República Democrática del Congo, la República del Gabón, la República de Guinea Ecuatorial, la República de Rwanda y la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe.
2. The following member States participated in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Central African Republic, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Gabonese Republic, the Republic of Equatorial Guinea, the Republic of Rwanda, the Democratic Republic of Sao Tome and Principe and the Republic of Chad.
Participaron en esta reunión todos los Estados miembros, a saber: la República de Angola, la República de Burundi, la República del Camerún, la República Centroafricana, la República del Congo, la República Democrática del Congo, la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, la República Gabonesa, la República de Guinea Ecuatorial, la República de Rwanda y la República del Chad.
All member States took part in the meeting: the Republic of Angola, the Republic of Burundi, the Republic of Cameroon, the Central African Republic, the Republic of Chad, the Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, the Republic of Equatorial Guinea, the Gabonese Republic, the Republic of Rwanda and the Democratic Republic of Sao Tome and Principe.
Participaron en la Conferencia delegaciones de la República Checa, la República de Albania, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Estonia, la República de Hungría, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Moldova, la República de Polonia, la República Eslovaca, la ex República Yugoslava de Macedonia, la República Federativa de Yugoslavia, Rumania y Ucrania.
Delegations from the Republic of Albania, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Moldova, the Republic of Poland, Romania, the Slovak Republic, Ukraine and the Federal Republic of Yugoslavia participated in the Conference.
Vamos más allá del cumplimiento del deber para Republic.
We go above and beyond the call of duty for Republic.
—¿De la República o de los fascistas? —De la República.
            “By the Republic or by the Fascists?”             “By the Republic.
Esto es un planeta de la República y nosotros viajamos en una nave de la República.
This is a Republic world; we're a Republic ship."
—Me encuentro en un planeta de la República, soy un oficial de la Armada de la República y me persiguen los enemigos de la República.
"This is a Republic world, and I'm a Republic naval officer being hunted by enemies of the Republic.
–Sí, pero no de la República.
Yes, but not of the Republic.
—¿Qué es una República?
‘What is a Republic?’
Hubo un tiempo en el que la República de Haven (no la «República Popular», sino simplemente «La República»), había inspirado a todo un sector.
There'd been a time when the Republic of Haven—not "the People's Republic," but simply "the Republic"—had inspired an entire quadrant.
Ya no estamos en la República.
We're no longer in the Republic.
No, eso también está en la República.
“No, that’s in the Republic too.”
Y no será contra la República.
Nor will it be against the Republic.
—La República ya no es lo que era.
The Republic is not what it once was.
republica
República Srpska 1 - 45 109
Republica Srpska 1 45 109
Federal, República Argentina";
Federal, Republica Argentina";
Situación de los derechos humanos en la República Árabe Siriaa
Situation of human rights in the Syrian Arab Republica
República Checaa,b
Czech Republica,b
INE, Universidad de la República
INE, Universidad de la Republica
República Democrática Popular Laoa
Lao People's Democratic Republica
Donde dice Reino, ¿no debería decir República?
'Where it says 'Reino'. Shouldn't that read 'Republica'?
La guía turística señalaba la presencia de un templo en la vecina Piazza della República, contiguo a los Baños de Diocleciano.
the guidebook showed a church just off there, on the Piazza, della Republica, by the Baths of Diocletian.
Pero el papel moneda decía «Reino» allá donde debería decir «República», y las monedas no tenían el rostro correcto.
But the paper money said 'Reino' where it should have read 'Republica' and the coins did not have the right faces.
Al otro lado de República y dos manzanas más arriba, franqueamos un portal y subimos por una escalera verde y marrón hasta el primer piso.
Across the Republica and up two blocks we turned into a doorway and up a green and brown stairwell to the first floor.
–Yo sugiero, padres conscriptos, que hagamos frente a la actual situación del mismo modo, mediante un Senatus consultum de republica defendenda.
“I suggest, Conscript Fathers, that we deal with our present crisis in the same way—by a Senatus Consultum de republica defendenda.”
Nadie se colocó a la derecha, y la cámara aprobó por unanimidad su segundo Senatus consultum de republica defendenda, cosa que no había sucedido en la primera ocasión histórica.
No one moved to the right; the House passed its second Senatus Consultum de republica defendenda unanimously, which it had not done the first time.
Al parecer, en algún momento, el mercado central había sido un punto de encuentro de reuniones políticas y podía acordarme de la inscripción que me habían mostrado sobre la puerta de una antigua cámara acorazada: «República Pharassae».
The main marketplace had apparently once been a political meeting place, and I could remember being shown an inscription above the door of an ancient strongroom: Republica Pharassae.
Vi cómo los mataban a los dos. Mi padre dijo: «¡Viva la República!» cuando le fusilaron, de pie, contra las tapias del matadero de nuestro pueblo. Mi madre que estaba de pie, contra la misma tapia, dijo: «¡Viva mi marido, el alcalde de este pueblo!» Yo aguardaba que me matasen a mí también y pensaba decir: «¡Viva la República! y ¡Vivan mis padres!» Pero no me mataron.
I saw both of them shot and my father said, ‘Viva la Republica,’ when they shot him standing against the wall of the slaughterhouse of our village.             “My mother standing against the same wall said, ‘Viva my husband who was the Mayor of this village,’ and I hoped they would shoot me too and I was going to say ‘Viva la Republica y vivan mis padres,’ but instead there was no shooting but instead the doing of the things.             “Listen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test