Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- Palas, rastrillos, utensilios para cortar y raspar, hachas
- Fire shovels, rakes, cutting/scraping tools, axes
Voy a necesitar una cuchara para raspar la arena de mis ojos, eso es seguro.
I'll need a spoon to scrape the sand out of my eyes, that's for sure.
Más te vale estar lista para raspar lo que quede de mí del parqué.
You'd better be ready to scrape me up off the parquet.
Para raspar la casa y darle una capa de pintura gris.
To scrape the house and give it a coat of grey paint
Tenemos que usar el desarmador del gastrítico para raspar la mezcla.
All we have to do is use gastrohead's screwdriver to scrape the mortar out.
Respirando gases de escape, usando una espátula para raspar animales atropellados.
Breathing exhaust fumes, using a spatula to scrape up roadkill.
No te preocupes, tienes dos horas para raspar el hielo y empezar de nuevo.
Don't worry, you've got two hours to scrape the frosting off and start over.
Es el uso de una uña para raspar la pintura y obtener ese efecto de luz.
It's the use of a thumbnail to scrape at the paint and get that light effect.
Voy a necesitar una espátula para raspar toda la carne y los órganos.
I'm gonna need a spatula to scrape off all the flesh and the organs.
tienen que raspar para desprenderlas del suelo del horno.
they have to scrape them off the bottom of the furnace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test