Übersetzungsbeispiele
144. El control de las telecomunicaciones tiene que ordenarlo una comisión judicial.
144. The monitoring of telecommunications must be ordered by decision of a judicial panel.
Ordenarles que ejerzan adecuadamente su función de padres;
Order them to exercise proper parental control;
La retirada de la patria potestad sólo puede ordenarla un tribunal.
Deprivation of parental rights could be ordered only by a court.
Se informa de que las fuerzas de seguridad golpearon a los hombres y les dispararon después de ordenarles que se fueran;
The security forces reportedly beat the men and shot them after ordering them to leave;
b) Designarán las autoridades facultadas para ordenarla;
(b) Indicate those authorities authorized to order deprivation of liberty;
La incautación del cuerpo del delito debe ordenarla el juez de instrucción.
The seizure of the corpus delicti must be ordered by the Investigating Judge.
Consentir la tortura lleva aparejado la misma pena que ordenarla.
Acquiescence in torture attracts the same penalty as the giving of an order to carry out torture.
Al ordenarla habrá que observar las siguientes normas.
When it is ordered, the rules set forth below must be observed.”;
Todavía tenía que ordenarlo y etiquetar las piezas.
I had yet to sort out the process and label the pieces.
Puedo ordenar una gran cantidad de información, ordenarla muy rápidamente.
I can sort a great deal of information, and sort it very quickly.
Padre decía que tenía intención de ordenarlo, pero no había tiempo.
Father said that he intended to sort it out, but there was no time.
Maggie se sentó en el suelo y se puso a ordenarlo.
Maggie sat on the floor and began the job of sorting them out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test