Übersetzung für "oleaje es" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sin embargo, últimamente ha habido una respuesta internacional insuficiente a los desastres que azotaron a Granada, Guyana, Haití y Jamaica, así como a otras islas cuya infraestructura se ha visto debilitada por fuertes, persistentes y constantes vientos, lluvias y oleajes.
Yet, in the most recent past, there has been an inadequate international response to the disasters that struck Grenada, Guyana, Haiti and Jamaica, as well as other islands whose infrastructure is weakened by persistent and constant strong winds, rains and tidal swells.
El oleaje de las aguas claras.
The swell of clear water.
La fuerza del oleaje había aumentado.
The swell was heavier now.
Había que sentir el cambio del oleaje.
You had to feel the swell change.
El oleaje empujaba al Pucelle hacia el este.
The swells heaved the Pucelle eastwards.
La vuelta al mundo en ochenta oleajes.
Around the world in eighty swells.
Sobre ellos, la ciudad se movía con el oleaje, apacible.
The city above moved on the swell, peacefully.
El bote se aleja por el fuerte oleaje.
The boat moves off on the long swells.
—¿Qué te parece este oleaje? —preguntó.
‘What do you think of this for a swell?’ he cried.
El oleaje es débil.
Surf is weak.
El oleaje golpeaba con fuerza;
The surf was pounding in;
El litoral se incorpora al oleaje.
The shore is incorporated into the surf.
El fuerte oleaje me protegió.
The surf protected me.
En el exterior el oleaje martilleaba.
Outside, the surf hammered.
Los botes se zambulleron en el oleaje.
Boats were plunging in the surf.
El oleaje la traía desde las profundidades.
The surf brought that in from the deep.
La playa y el oleaje me encantaban.
I loved the beach and the surf.
Escucho el ritmo del oleaje.
I listen to the rhythm of the surf.
La luna, el mar, el tranquilo oleaje.
The moon, the sea, the quiet surf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test