Übersetzung für "ojos inquisitivos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Los ojos inquisitivos de toda la familia se posaron en él.
The inquiring eyes of the whole family were upon him.
—Interesante —dijo dirigiéndose a los ojos inquisitivos que lo observaban.
He said to the inquiring eyes watching him, “Interesting.”
Pero era un hombre amable y los ojos inquisitivos de la concurrencia exigían una explicación.
But he was also a polite man, and the inquiring eyes of the crowd demanded more of an explanation.
En cualquier otro hombre, la gente habría dicho que tenía unos templados ojos azules, ojos inquisitivos.
In another man, folk would have said he had mild blue eyes, inquiring eyes.
El anciano articuló un desdeñoso «¡Psé!» y volvió sus ojos inquisitivos hacia el hijo. Ellery asintió:
The old man said: “Psih!” and cocked an inquiring eye at his son. Ellery nodded.
Nómada miró a Cola de Tejón con grandes ojos inquisitivos que oscilaban no al borde de la locura sino del pánico.
Wanderer stared at Badgertail through wide, inquiring eyes that verged not on madness, but on panic.
—No sé cómo explicarlo exactamente —empezó John, que evitó los ojos inquisitivos de la joven.
“I don’t exactly know how to tell you this,” John said, turning away from her inquiring eyes.
—Me acuerdo, bátiushka[5], me acuerdo muy bien de que estuvo usted aquí —dijo la vieja, articulando con claridad, sin apartar sus ojos inquisitivos del rostro del estudiante.
“I keep in mind, my appropriate sir, I consider pretty nicely your coming here,” the old lady said surprisingly, nevertheless preserving her inquiring eyes on his face.
Cuando concluyó la canción y se encendieron las luces, apareció una amplia sala circular con una pista de baile de plástico negro que brillaba como un espejo, ella vio sus ojos inquisitivos y se acercó a su mesa y se sentó frente a él.
When her number was finished and the lights went up to show a large, circular room with a dance floor of black plastic that shone like a mirror, she saw his inquiring eyes and came to his table and sat opposite him.
Lanie tenía hermosos ojos inquisitivos. Decían la verdad—.
She had beautiful, inquisitive eyes. They told the truth.
Ignorando la presencia de Daisy, fijó sobre Piñata sus ojos inquisitivos.
She ignored Daisy and fixed her bright, inquisitive eyes on Pinata.
La abrió una niñita con trenzas color rojo oscuro y ojos inquisitivos.
It was opened by a little girl with dark red braids and inquisitive eyes.
Mark esquivó los ojos inquisitivos del médico. —Bueno, no importa —dijo Trebor—.
Mark avoided the doctor’s inquisitive eyes. “Well, no matter,” Trebor said.
La amiga de Jessie era una mujer menuda y vivaracha, de cabello gris y ojos inquisitivos—.
Jessie’s friend was a small lively woman with gray hair and inquisitive eyes.
Tenía la barba bien cortada, una nariz grande, una sonrisa triste y ojos inquisitivos.
He had a trim beard, a large nose, a sad smile, inquisitive eyes.
—Entonces, ¿por qué este hombre instruido de Estados Unidos me está siguiendo con ojos inquisitivos, monseigneur?
Then why is this learned man from America here following me with a blank face and inquisitive eyes, monseigneur?
Prefería estar lejos de los ojos inquisitivos de los demás huéspedes, de las peleas en los pasillos, de buhoneros y mendigos.
He enjoyed being away from the inquisitive eyes of other guests, fights in the halls, solicitors, and beggars.
Una hora después, el jefe de patología, un tipo delgado de ojos inquisitivos, se acercó a Kendrick en la sala de espera.
An hour after that the chief of pathology, a thin man with inquisitive eyes, approached Kendrick in the waiting room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test