Übersetzung für "ojos de cristal" auf englisch
Ojos de cristal
Übersetzungsbeispiele
Pero volvió a alzar sus ojos de cristal y asintió lentamente:
But he raised his crystal eyes again, and slowly nodded.
La luz del pórtico se reflejaba un poco en su rostro dorado y en sus ojos de cristal.
The light from the portico gleamed dimly back from his gold face and crystal eyes.
Echó un vistazo a su interior y sacó un frasco transparente lleno de ojos de cristal.
He peered inside, then lifted out a glass jar in which were stored many sets of crystal eyes.
Notó la mirada alienígena clavada en ella, provista de ojos de cristal de ocho centímetros de anchura.
She felt the alien gaze upon her with frightening giant, three-inch-wide crystal eyes.
En una silla, junto a la mesa, con las manos sobre las rodillas, estaba sentado un hombre con cabeza de toro dorada y ojos de cristal.
In a chair beside it, hands laid on knees, sat a man with a golden bull-head, and crystal eyes.
Llevaba puesto el brazal de la serpiente de oro con ojos de cristal y se recogía el pelo con una cinta púrpura.
He had on his gold snake arm-ring with crystal eyes, and his hair was bound with a purple ribbon.
Serena y señorial, con largos cuernos y encrespadas cejas, la espléndida máscara torina de Dédalo miraba más allá de la triste muchedumbre, con sus solemnes ojos de cristal.
Calm and lordly, long-horned and curly-browed, the splendid bull-mask of Daidalos gazed out through the sorry huddle with its grave crystal eyes.
En ninguna parte se advertían signos de órganos sensoriales, ninguna de las rejillas o pantallas, u ojos de cristal estaban desprovistos de toda emoción a través de los cuales los robots tenían normalmente conocimiento del mundo que les rodeaba.
Nowhere were there any signs of sense organs-none of the grilles or screens or emotionless crystal eyes through which robots normally had knowledge of the world around them.
Estás junto al pozo, el viento te alborota el cabello, no un alma, sino un cuerpo rarificado, elevado a su primera, segunda, tercera, cuarta, quinta esencia, mirándome con los ojos de cristal, sonriendo con labios dorados.
You stand at the wellside, the wind in your hair, not a soul but a body rarefied, raised to its first, second, third, fourth, fifth essence, gazing upon me with crystal eyes, smiling with golden lips.
Tenía los ojos de cristal y los labios de madera.
He had glass eyes and wooden lips.
No puedo ponerme ojos de cristal.
I cannot get me glass eyes.
Pegaba mejor con sus ojos verde cristal.
His green-glass eyes went better with it.
A mis espaldas había una lechuza disecada con ojos de cristal.
Behind me was a stuffed horned owl with glass eyes.
Sus ojos de cristal vibraron hasta detenerse. Se quedó quieto.
Its glass eyes vibrated and snapped to a stop.
Era la cabeza de una muñeca de sonrisa inquietante y ojos de cristal.
It was the head of a doll with a disquieting smile and glass eyes.
Ojos de cristal en un rostro cincelado sobre madera lacada.
Glass eyes in a face carved out of lacquered wood.
La luz de las estrellas arrancó un brillo lejano de los ojos de cristal.
Starlight glittered remotely in its glass eyes.
Había guardado los ojos de cristal verde envueltos con el microscopio.
She had kept the green glass eyes wrapped up with the microscope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test