Übersetzung für "ocultación" auf englisch
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Desafortunadamente la ocultación podría ser un problema.
Unfortunately concealment might be a problem.
Todo es acerca de la ocultación, el arte de la ocultación.
It's all about concealment, the art of concealment.
También estudiamos la ocultación dentro de los muebles.
We also studied concealment inside furniture.
Substantiv
Según ese criterio, quedan fuera del ámbito del artículo 259 del Código Penal otras formas de obstrucción de la justicia, como la ocultación de pruebas.
Such an approach leaves outside the scope of article 259 PC other forms of obstruction of justice such as hiding evidence.
El olvido, la ocultación o la obliteración histórica del genocidio que haya podido sufrir un pueblo participan además en el debilitamiento de la universalidad de la lucha contra el genocidio.
Forgetting, hiding or obliterating the history of genocide perpetrated against a people also contributes to weakening the universal struggle against genocide.
a) Requisitos de prueba respecto de los pagos por detención y ocultación forzada
Evidentiary requirements in respect of payments for detention and forced hiding
67. A fin de calcular el período de la detención u ocultación forzada de una víctima (y, por lo tanto, el importe de la indemnización que la víctima habría recibido si hubiese presentado una reclamación a la Comisión, véanse los párrafos 74 y 75 infra), el Grupo pidió pruebas de la fecha de inicio y de la fecha de terminación de la detención u ocultación forzada.
In order to calculate the period of a victim's detention or forced hiding (and, therefore, the amount of compensation that the victim would have received if the victim had claimed before the Commission, see paragraphs 74 and 75 below), the Panel required evidence of the date on which the detention or forced hiding began and the date on which it ended.
Esa investigación se centró inicialmente en las circunstancias en que tuvo lugar la reunión y la ocultación de los documentos y materiales en la "granja avícola".
The initial focus of this investigation centred around the circumstances surrounding the collection and hiding of the documents and material at the "chicken farm".
- La sustitución, ocultación o abandono deliberado de un bebé se castiga con privación de libertad por un período de hasta dos años (art. 184).
A person, who deliberately replaces, hides or abandons an infant, is punished by deprivation of liberty for up to two years (art. 184);
b) Pagos por pérdidas derivadas de la detención o la ocultación forzada
Payments for losses arising out of detention and forced hiding
Argumenta que los LTTE consideran la ocultación de armas y de munición un grave delito contra la organización y que reaccionarían con severidad.
He claims that LTTE considers the hiding of weapons and ammunition as a serious offence against the organization and would react harshly to such an act.
Los pagos se refirieron a pérdidas ocasionadas por la ocultación forzada o la detención, gastos médicos y de otra índole, pérdida de ingresos y lesiones personales.
The payments were for losses arising out of forced hiding and detention, medical and other expenses, loss of income and personal injury.
Empujar la rueda hace verá como me da vergüenza y ocultación.
Pushing the briefing makes it look like I'm ashamed or hiding.
En algún lugar ' de las tinieblas'... Ocultación... Hay un avión enemigo que mató tus amigos.
Somewhere out there in the darkness... hiding... is an enemy craft that has killed your comrades.
¿No ves que tu ocultación de Ia verdad es muy egoísta?
Can't you see that hiding the truth is very selfish of you?
Se ha convertido en una herramienta de ocultación de la verdad, desinformación y propaganda para su régimen.
It has become a tool for truth-hiding, misinformation and propaganda for his regime.
Flash, todavía puede oír tratando de encontrar un punto de ocultación.
Flash, I can still hear you trying to find a hiding spot.
Usted renunció a su espacio de ocultación y un juego perdido simplemente para que deje de hacer algo tonto!
You gave up your hiding space and lost a game just to keep me from doing something dumb!
El objetivo es combatir el discurso de la "ocultación", destacar el trabajo que están realizando.
Now, obviously, the goal is to combat the "hiding out" narrative, emphasizing the work that they're doing.
El Amo había terminado con la ocultación de la Tierra del Norte;
The Master was finished with hiding in the Northland;
—De no haber sido por ese increíble Philos y su ocultación de Froure y el niño durante todos esos años… y cuando digo ocultación quiero significar eso precisamente;
"If it hadn't been for this incredible Phflos and his hiding Froure and the child all these years�and hide them he did;
—No; no se trata de una maldición. Creo que ha sido un hechizo de ocultación;
No, not a curse. I think it was a Hide-spell.
—En efecto, como debe ser; y de nuevo protegido por un hechizo de ocultación.
Aye, as it should be, hidden again by a Hide-spell.
De vez en cuando traía a una fugitiva necesitada de una ocultación temporal.
Once in a while she’d bring in a female fugitive in need of a temporary hide.
Podía aprovechar mucho mejor el tiempo entrenándolo en el arte de la ocultación.
Their time would be much better spent training him in the art of hiding.
Substantiv
Participación en la elaboración del instrumento de vigilancia del ozono mundial por ocultación estelar (GOMOS): Perfeccionamiento del procesador de datos del equipo de medición del ozono mundial (GOME) y segmento terrestre
Participation in the Global Ozone Monitoring by Occultation of Stars (GOMOS) instrument: global ozone measurement equipment data processing upgrade unit and ground segment
49. En otra ponencia se habló de cómo las mediciones de ocultación radial podrían contribuir enormemente a la vigilancia del cambio climático y al análisis del cambio atmosférico.
The valuable contributions that radio occultation measurements could make to climate change monitoring and atmospheric change analysis were addressed in another presentation.
La COROT se utiliza también en la búsqueda de exoplanetas, en particular telúricos, mediante ocultación o tránsitos.
COROT is also used to search for exoplanets, in particular telluric planets, through occultation or transits.
Participación en la vigilancia mundial del ozono con instrumento de ocultación de estrellas: modernización del procesador de datos del equipo de medición del ozono mundial y sector terreno.
Participation in global ozone monitoring by occultation of stars instrument: global ozone measurement equipment data processor upgrade and ground segment
Es necesario continuar las observaciones de emisiones en el limbo y de ocultación en infrarrojo desde el espacio para los perfiles verticales mundiales del ozono y muchos gases traza relacionados con el clima.
Continuation of limb emission and infrared occultation observations from space is necessary for global vertical profiles of many ozone and climate related trace gases.
Radiancias de microondas pasivas, ocultación radio del GPS, radiancias en el infrarrojo de alta resolución espectral para su uso en reanálisis
Passive microwave radiances, GPS radio occultation, high-spectral resolution IR radiances for use in reanalysis
ambiente (ENVISAT)-1 mundial por ocultación estelar (GOMOS): perfeccionamiento del procesador
Environmental satellite (ENVISAT)-1 Participation in the Global Ozone Monitoring by Occultation of Stars
(b) Planetología, que abarca la búsqueda de planetas alrededor de estrellas y ocultaciones estelares en el sistema solar, el análisis de planetas y sus satélites y otras búsquedas.
(b) Planetology, involving the search for planets around stars and stellar occultations in the solar system, the analysis of planets and their satellites and other research.
Participación en la elaboración del instrumento de vigilancia del ozono mundial por ocultación estelar: perfeccionamiento del procesador de datos del equipo de medición del ozono mundial y segmento terrestre
Participation in the global ozone monitoring by occultation of stars instrument: global ozone measurement equipment data processing upgrade unit and ground segment
- No. En verdad, afirma que este evento debe ocurrir durante una ocultación.
In fact, it states that this event must take place during an occultation.
La total ocultación del sol puede causar ceguera permanente, daño macular, y quemaduras en la retina.
The massive occultation of the sun will cause Permanent blindness, macular damage, And thermal retinal burn.
Esta clase de ocultación era mucho más interesante.
This sort of occulting was a lot more interesting.
No obstante, ahora que estás casi recuperado, conjuraré sobre ella un encantamiento de ocultación.
Now that you are stronger, however, I shall cast an occultation over it.
Si estuviera allí, hubiera salido de nuevo de su ocultación en el término de unos diez minutos.
If it were there, it would come out of occultation again in about ten minutes.
Pero se había acogido al purdah («velo, cortina»), a la ocultación, y no transmitía magnetismo sexual.
But she was in purdah (“veil, curtain”), in occultation, and she transmitted no sexual charge.
Has leído el Segundo Manifiesto. «Pido la ocultación profunda, verdadera, del surrealismo».
You’ve read the ‘Second Manifesto.’ ‘I ask for the profound, the veritable occultation of Surrealism.’ ”
El mythos de esta Ocultación expresaba el sentido de lo sagrado como elusivo pero terriblemente ausente, presente en el mundo pero sin pertenecer a él.
The mythos of his occultation expressed the sense of the sacred as elusive but tantalisingly absent, present in the world but not of it.
Naturalmente, los periodos de ocultación iban a ser más bien fríos, pero cada uno de ellos duraba menos de ocho horas.
Of course the occultation periods would be rather cold, but they lasted less than eight hours apiece.
—Absoluta —respondió el astrónomo—. Tenemos mediciones de paralaje, toda una serie de triangulaciones ópticas y espectrales, muchas ocultaciones de confirmación, y varias cosas más.
We have parallax observations, a whole series of optical and spectral triangulations, several confirming occultations, and much more.
el que, viendo de pronto que se hacía a su alrededor una ocultación espantosa del género humano, había aceptado ese eclipse y continuado soberbiamente su marcha;
he who, perceiving in everything around him a frightful occultation of the human race, had accepted that eclipse, and proudly continued his journey;
Substantiv
El Tribunal adujo que el uso limitado y discrecional de un dispositivo de ocultación en modo alguno restringe o anula la capacidad de interrogar al querellante y, puesto que su objeto es conseguir una declaración plena y veraz de los actos objeto de la acusación, puede resultar verdaderamente útil para la imparcialidad del juicio.
The Court reasoned that the limited and discretionary use of a screening device in no way restricts or impairs the ability to cross-examine the complainant and, since it is designed to elicit a full and candid account of the acts complained of, it may be of real assistance in securing a fair trial.
144. El Decreto de 1999 sobre pruebas penales (Irlanda del Norte), introdujo disposiciones sobre prestación de asistencia y protección a testigos vulnerables o intimidados, incluidos niños, que abarcaban, entre otras cosas, la ocultación de la identidad del testigo frente al acusado, la presentación de pruebas por enlaces de televisión en directo, la presentación de pruebas en vídeo y ayudas para la comunicación.
The Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1999 introduced provisions to assist and protect vulnerable or intimidated witnesses, including children, covering: screening witness from the accused; evidence by live link; evidence given in private; video evidence; and aids to communication.
—Hoy no —declaro, cuelgo el teléfono y me agacho para refugiarme de nuevo en la barrera de ocultación.
“Not today,” I reply, and I end the call and crouch back inside the shelter of the privacy screens.
También sugirió la posibilidad de que fuera un atraco fortuito que había tenido el peor resultado posible, pero no fue eso lo que ocurrió. Dejo mi maletín de campo al lado de la barrera de ocultación. El sol, que está casi en el cénit, ilumina el interior.
She also offered the possibility of a random robbery gone as wrong as one could, and that’s not what this is. I set down my scene case just outside the privacy screens, the sun almost directly overhead now, illuminating what’s inside.
Substantiv
Observando con preocupación que las actividades y la política del ex Presidente de Liberia, Charles Taylor, y de otras personas, en particular el agotamiento de los recursos del país y el traslado y la ocultación de fondos y bienes liberianos, han redundado en desmedro de la transición de Liberia hacia la democracia y el desarrollo ordenado de sus instituciones y recursos políticos, administrativos y económicos,
Noting with concern that the actions and policies of former Liberian President Charles Taylor and other persons, in particular their depletion of Liberian resources, and their removal from Liberia and secreting of Liberian funds and property from that country, have undermined Liberia's transition to democracy and the orderly development of its political, administrative, and economic institutions and resources,
En los casos de desaparición forzosa, desaparición de personas, niños secuestrados o nacidos durante la cautividad de una mujer víctima de una desaparición forzosa, ejecuciones secretas y ocultación del lugar de sepultura de la víctima, el derecho a la verdad tiene también una faceta especial: el conocimiento de la suerte y el paradero de las víctimas.
In cases of enforced disappearance, missing persons, children abducted or during the captivity of a mother subjected to enforced disappearance, secret executions and secret burial place, the right to the truth also has a special dimension: to know the fate and whereabouts of the victim.
La ley tipifica como delito la retención u ocultación de correspondencia, así como la apertura o incitación a la apertura de correspondencia que vaya dirigida a otro destinatario o a un niño.
The Act makes it an offence to detain or wilfully secrete letters from an addressee, or open or cause to be opened a letter which ought to be delivered to another addressee or a child addressee.
Aquella misma Surmelina, repleta de secretos particulares, examinó ahora a los nuevos iniciados en las artes de la ocultación.
This same Sourmelina, full of her own secrets, now took in her new co-conspirators.
Estaba el frente privado de su vida secreta, con sus sobresaltos y escondrijos, sus ocultaciones y evasiones, su miedo a los fontaneros y otros operarios, su tensa búsqueda de lugares donde refugiarse y sus espantosas pelucas.
There was the private front of his secret life, with its cringings and crouchings, its skulkings and duckings, its fear of plumbers and other repairmen, its fraught search for places of refuge, and its dreadful wigs.
Substantiv
Tampoco se habría producido una desaparición de ese tipo... con su dispositivo de ocultación.
Nor was its disappearance the type that would have been affected if it were using its cloaking device.
Substantiv
La trata de personas y el tráfico ilícito a través de fronteras terrestres y la ocultación de personas en vehículos para pasar puntos fronterizos oficiales parecen estar disminuyendo, mientras que parece que van en aumento como medio de engañar a los oficiales de control de fronteras diversas formas de delitos relacionados con la identidad, como la apropiación de documentos auténticos, el robo de documentos en blanco que se rellenan con datos de identidad falsos, la falsificación, la expedición ilícita de documentos y la obtención de pasaportes o visados de manera fraudulenta.
Trafficking and smuggling over land borders and moving persons concealed in vehicles over official border crossing points appear to be on the decrease, while various forms of identity-related crime, such as the misappropriation of genuine documents, the theft of blank documents that are then filled out with fabricated identity information, falsification, forgery, the unlawful issuance of documents and the procuring of passports or visas under false pretences, appear to be on the rise as means of deceiving border control officials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test