Übersetzung für "obtener permiso" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
También se obligó a los periodistas a obtener permisos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia para entrar en las regiones ocupadas.
Journalists were also obliged to obtain permission from the Russian Ministry of Foreign Affairs in order to enter the occupied regions.
Los artistas y poetas también tropiezan al parecer con dificultades para obtener permiso a fin de viajar al extranjero para asistir a conferencias internacionales.
Artists and poets are also reported to face difficulties in obtaining permission to travel abroad to attend international conferences.
Los extranjeros poseedores de visados válidos que lo soliciten, podrán obtener permiso para permanecer en el país por un plazo máximo de dos años.
Upon request foreigners staying in Hungary with a valid visa may obtain permission to stay for a maximum period of two years.
El Comité Internacional de la Cruz Roja ha intentado obtener permiso para visitar a esos presos.
The International Committee of the Red Cross has tried to obtain permission to visit those prisoners.
Sigue siendo difícil obtener permiso para reparar o construir nuevas iglesias, mezquitas y templos para las comunidades cristiana, musulmana e hindú.
Obtaining permission to repair or construct new churches, mosques and temples remains difficult for Myanmar's Christian, Muslim and Hindu communities.
En algunos países, las organizaciones internacionales siguen encontrando obstáculos a la hora de obtener permisos para importar equipos de comunicaciones.
In some countries, international organizations continue to encounter difficulties in obtaining permission to import communication equipment.
Persiste mucha inquietud por las dificultades que persisten en algunos países para obtener permiso al fin de importar equipo de comunicaciones.
43. There continues to be deep concern about the ongoing difficulties encountered in a few countries in obtaining permission to import communications equipment.
Los pacientes deben poder obtener permiso para salir del hospital temporalmente, si es necesario como preparación para terminar la asistencia forzosa.
A patient must be able to obtain permission to leave the hospital temporarily if this is essential as a preparation for the termination of compulsory care.
75. Por razones de seguridad y orden público, existe la necesidad de obtener permiso de las autoridades para ingresar a determinadas zonas del territorio de la República.
For reasons of security and public order, it is necessary to obtain permission from the authorities to enter certain areas of Colombian territory.
Abogados y familiares dicen que tienen problemas serios para obtener permiso a fin de ver a esos detenidos.
Lawyers and family members say that they encounter serious problems in obtaining permission to see those detained.
Prometió que ningún humano los cruzaría sin antes obtener permiso del Guardián de los Portales.
He promised that no human should come through without first obtaining permission from the Keeper of the Portals.
—Cuando me hizo la propuesta en un principio, usted dijo: «intentaré obtener permiso». ¡Muy astuto por su parte expresarlo así!
“When you first put the proposition to me, you said, ‘I will attempt to obtain permission.’ Cunning to put it that way!
La lucha había reducido los viajes entre los dos planetas a uno por semana, y Gosseyn tenía que resolver aún el problema de obtener permiso para embarcar hoy.
The fighting had reduced travel between the two planets to a once-a-week basis, and he still had the problem of obtaining permission to get aboard today.
—Ésta es mi oferta entonces, Ussa: si usted y su gente se rinden, intentaré obtener permiso para devolver a toda su gente, indemne, a Sanghelios y hacer que los repatríen allí.
Here is my offer, then, Ussa: if you and your people surrender, I will attempt to obtain permission to return all of your people, unharmed, to Sanghelios and have them repatriated there.
Y, en una ocasión memorable, Gertrude había contado la historia de la carta de Ludwik a la asamblea del KDD, después de obtener permiso de Winter, eso seguro, y sin otro propósito que mejorar su propio historial de disidente.
There had also been the memorable occasion when she had retold the story of Ludwik’s letter to the assembled ranks of the KDD, no doubt after obtaining permission from Winter and in order to enhance her own credentials as a dissident.
Sin embargo, el suministro se ve entorpecido por el hecho de que Velefarm debe obtener permiso del organismo competente del Ministerio a fin de importar los medicamentos.
However, the supply is cumbered due to the fact that "Velefarm" must get permission from the relevant Agency within the Ministry to import the medications.
56. Cabe considerar la posibilidad de ayudar a la víctima de la trata a obtener permiso de residencia y trabajo temporal en el Reino con arreglo a las disposiciones legales.
56. Consideration may be made to assist the trafficked person to get permission to stay in the Kingdom temporarily and be temporarily allowed to work in accordance with the law.
Las Encuestas de Demografía y Salud de 2006-2007 indican que el 70,4% de las mujeres dicen que existe por lo menos uno de siete problemas concretos para acceder a la atención de salud: 1) obtener permiso para realizarse un tratamiento; 2) obtener el dinero necesario para hacerlo; 3) la distancia al establecimientos de salud; 4) tener que utilizar un medio de transporte; 5) no querer ir sola; 6) preocupación por la posibilidad de no encontrar ningún proveedor de servicios de salud de sexo femenino; y 7) preocupación de no encontrar ningún proveedor disponible.
The 2006-2007 Demographic and Health Survey reports that 70.4% of women report at least one of seven specified problems accessing health-care services: (1) getting permission to go for treatment; (2) getting money for treatment; (3) distance to health facility; (4) having to take transport; (5) not wanting to go alone; (6) concern no female service provider available; (7) concern no provider available.
Los expedientes pertinentes creados por esas instituciones pueden incluir, por ejemplo, informes regulares dirigidos a la sede de la entidad, entrevistas con personas a las que prestan asistencia y correspondencia con las autoridades locales cuando las organizaciones luchan para obtener permiso para hacer entrar o salir mercancías, trabajadores humanitarios o refugiados.
Pertinent records created by these institutions may include, for example, regular reports back to the entity's headquarters, interviews with persons they are assisting, and correspondence with the local authorities as the organizations struggle to get permission to bring in or ship out goods, aid workers, or refugees.
Si las personas o los grupos invocasen su derecho a la libertad de religión o de creencias a fin de obtener permiso para llevar a cabo dichas prácticas nocivas, esto debe convertirse en un criterio para restringir estas manifestaciones de religión o de creencias, de conformidad con los criterios establecidos en el artículo 18, párrafo 3, del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
If individuals or groups were to invoke their right to freedom of religion or belief in order to get permission to perform such harmful practices, this must become a case for restricting these manifestations of religion or belief, in conformity with the criteria laid down in article 18, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights.
Insisten en que querían obtener permiso de los familiares de la Sra. Bhutto.
They insist that they wanted to get permission from Ms. Bhutto's family.
Si la banda tiene los derechos, ¿cómo vamos a obtener permiso?
If the band has the right, How can we get permission?
- Pues nada nos impide obtener permiso del propietario de las tierras.
- Well, there's nothing stopping us getting permission from the land owner.
Los reclutas que deseen hablar con su comandante en jefe deben obtener permiso primero.
Enlisted men wishing to speak to their commanding officer must first get permission.
¿Para obtener permiso para esta altura?
To get permission to build it this height?
Además puede ser bastante difícil obtener permiso de los pacientes.
Plus it might be pretty difficult to get permission from the patients.
Sr. Evans. ¿Podría obtener permiso para romper las paredes?
Mr Evans, could you get permission from the owner to let us break into these walls?
Jefe, Malloy está en el cuartel general de la OTAN tratando de obtener permiso para zarpar.
Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail.
Será difícil obtener permiso.
It will be difficult to get permission.
No voy a fingir que ha sido fácil obtener permiso para filmar en Zimbabue.
I'm not going to pretend that it's been easy getting permission to film in Zimbabwe.
Lo sé, confidencialidad. Pero puedo obtener permiso de los pacientes.
Confidentiality, but i can get permission from the patients.
Para obtener permiso, hay que hacer una promesa.
In order to get permission, you make a promise.
—Tengo que obtener permiso para aterrizar —explicó Lancing—.
“Have to get permission to land,” Lancing explained.
—¿Y cómo es que habéis podido obtener permiso para verme?
“And how did you ever get permission to come see me?”
Tendremos que obtener permiso del Gran Kan para partir.
We will have to get permission from the Great Khan to leave at all.
pero en cuanto exconvicto tenía que obtener permiso para publicar, y esto no era fácil.
but as an ex-convict he had to get permission to publish, and this was not easy.
Todo dependía de obtener permiso del gobierno de Berlín oriental.
It would all depend on getting permission from the East Berlin government.
—Camarada general, tardaremos meses en obtener permiso para concluir esta operación.
“Comrade General, it will take months to get permission to terminate this operation.”
No llegué a obtener permiso, claro, ¿cómo iba a obtenerlo?
Of course, I never did get permission, because how could I?
He utilizado mi guan-hsi para obtener permiso para que tú y Joy me acompañéis.
I used my guan-hsi to get permission to bring both you and Joy with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test