Übersetzung für "numerosos incidentes" auf englisch
Numerosos incidentes
Übersetzungsbeispiele
Sigo profundamente preocupado por los numerosos incidentes que afectan al personal de las Naciones Unidas sobre el terreno.
I remain deeply concerned by the numerous incidents involving United Nations personnel on the ground.
A continuación se informa sobre algunos de los numerosos incidentes que han afectado a los niños.
Below are some of the numerous incidents that have affected children.
Ha habido numerosos incidentes que afectan al personal de las Naciones Unidas sobre el terreno.
45. There have been numerous incidents involving United Nations personnel on the ground.
También nos alarman los numerosos incidentes de tráfico ilícito de materiales nucleares.
We are also alarmed at the numerous incidents of illicit trafficking in nuclear materials.
También se han producido numerosos incidentes de maltratos físicos y psicológicos graves de civiles inocentes.
There have also been numerous incidents of severe physical and psychological abuse of innocent civilians.
65. Ha habido numerosos incidentes de intercepción y robo de los convoyes en viaje hacia Gorazde.
There have been numerous incidents of interference with and theft from convoys travelling to Gorazde.
Lamentablemente, se han producido numerosos incidentes relacionados con envíos ilegales que han aumentado la preocupación.
Regrettably, there have been numerous incidents involving illegal shipments that have raised concern.
Se informó también de numerosos incidentes en Hebrón y Ramallah.
Numerous incidents were also reported in Hebron and Ramallah.
Esos son apenas dos ejemplos de los numerosos incidentes sobre los que se ha informado en el curso de 1994.
These are only two examples of the numerous incidents that were reported during 1994. 6. The problem of land-mines
También hubo numerosos incidentes de intimidación, secuestro, tortura y ejecuciones extrajudiciales.
There were also numerous incidents involving intimidation, abduction, torture and extrajudicial killings.
Ha habido numerosos incidentes y provocaciones.
There have been numerous incidents and provocations.
Pero parte de lo que es tan asombroso es que la gente llevada por medio de ella incluso después de haber habido numerosos incidentes en el que estaba claro que la empresa No fue hasta la tarea de salvaguardar el dinero.
But part of what's so amazing is that people kept using it even after there had been numerous incidents in which it was clear that the company was not up to the task of safeguarding the money.
La junta militar se hizo al poder en 1967, prohibiendo las mini faldas, el pelo largo y los periódicos extranjeros haciendo la asistencia a la iglesia obligatoria, mientras participaban en numerosos incidentes de tortura y crueldad sexualmente orientados.
The military junta seized power in 1967, banning mini skirts, long hair and foreign newspapers making church attendence compulsory while engaging in numerous incidents of sexually oriented torture and cruelty.
Hubo numerosos incidentes durante la construcción de la casa.
There were numerous incidents during the building of the house.
El Sr. Carroll ha sido víctima de numerosos incidentes de abuso por parte del FBI.
Mr. Carroll has been subject to numerous incidents of abuse by the FBI.
sin embargo, como era habitual, los Fitzgerald enseguida se dedicaron a impedir que los Butler gobernaran y hubo numerosos incidentes.
But as usual, the Fitzgeralds soon made it impossible for the Butlers to govern. There were numerous incidents.
Pero si hay que juzgar por los numerosos incidentes de conducta desordenada producidos durante sus misiones, el resto de problemas no previstos sufridos por sus naves debe atribuirse a la exuberancia demostrada por sus cosmonautas a lo largo de los años…, exuberancia que casi podría rozar la imprudencia.
Other unplanned mission events, if one is to judge from numerous incidents of exuberant be-haviour while in flight, may well be laid to a certain boisterousness, which is not to say recklessness, on the part of cosmonauts over the years.
Esa noche volví a casa en metro y, en vez de dormirme enseguida, estuve tendido en la cama, demasiado exhausto para liberarme de la vigilia, repasando a oscuras los numerosos incidentes y visiones que había tenido mientras vagaba, disponiendo cada encuentro como un niño que juega con bloques de madera, tratando de dilucidar dónde encajaban, cuál era el sitio de cada uno.
That night I took the subway home, and instead of falling asleep immediately, I lay in bed, too tired to release myself from wakefulness, and I rehearsed in the dark the numerous incidents and sights I had encountered while roaming, sorting each encounter like a child playing with wooden blocks, trying to figure out which belonged where, which responded to which.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test