Übersetzung für "nos ocultamos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
hide
Verb
No ocultamos el hecho de que diversos satélites y cohetes de largo alcance que la República Popular Democrática de Corea lanzará uno tras otro y una prueba nuclear de mayor nivel que llevaremos a cabo en el marco de las próximas medidas a gran escala, una nueva etapa de la lucha contra los Estados Unidos que ha durado siglos, estarán dirigidos contra ese país, enemigo jurado del pueblo coreano.
We do not hide the fact that a variety of satellites and long-range rockets which will be launched by the Democratic People's Republic of Korea one after another and that a nuclear test of a higher level will be carried out by it in the upcoming all-out action, a new phase of the anti-United States struggle that has lasted century after century and that will target the United States, the sworn enemy of the Korean people.
No ocultamos este hecho.
We do not hide this fact.
Aún a fines del siglo XX, nos ocultamos detrás de consideraciones relativas a las diferencias culturales de los distintos grupos humanos para justificar las mutilaciones, las discriminaciones y el empobrecimiento de las mujeres.
In the late twentieth century, we are still hiding behind considerations for the cultural differences between various human groups as a way of justifying the mutilation, discrimination and economic impoverishment of women.
Sr. ALI (República Árabe Siria) [traducido de la versión inglesa del original árabe]: No ocultamos nuestro apoyo político a la resistencia nacional libanesa contra la ocupación israelí de los territorios libaneses, toda vez que se trata de un asunto amparado por el derecho internacional.
Mr. ALI (Syrian Arab Republic) (translated from Arabic): We do not hide our political support for the Lebanese national resistance against the Israeli occupation of Lebanese territories, since this is a matter which has backing in international law.
Ocúltame entre las tumbas
And hide me among the graves.
No ocultamos nuestros sentimientos.
We didn’t hide our feelings.
No ocultamos cosas.
“We don’t hide things, period.”
¿Crees que no lo ocultamos en el trabajo?
You think we don’t hide it at work?
Te ocultamos hasta que sea seguro. —Vanessa.
We hide you till it’s safe.” “Vanessa.”
Esto puede ocurrir, y no se lo ocultamos.
That can happen, you see, and we are not hiding it from you.
Se supone que mandamos en esta sociedad, no que nos ocultamos de ella.
We’re supposed to be in charge of this society, not in hiding from it.’
—No hemos visto a nadie y no ocultamos a nadie.
We've seen nobody, we're hiding nobody.
¿Por qué ocultamos todo aquello que es importante?, se preguntó.
Why do we hide all the things that matter?
Verb
Pero no ocultamos nuestra gran decepción ante las insuficiencias del texto actual.
But we do not conceal our strong sense of disappointment at the inadequacy of the present text.
Hay resistencia porque hay ocupación, por lo que no ocultamos nuestro apoyo.
There is resistance because there is occupation, and so we do not conceal that support.
No ocultamos la urgencia de los problemas que encara nuestro país para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
We do not conceal the urgency of the problems our country faces in seeking to achieve the MDGs.
Las manos de Sudáfrica están limpias, y nosotros no ocultamos nada.
"South Africa's hands are clean and we are concealing nothing.
No ocultamos ninguna prueba.
“We’re not concealing any evidence.
Lo consideramos una vergüenza y lo ocultamos.
We think of it as our shame, and we conceal.
—¡Nosotros no ocultamos lo que fuimos! El mundo lo sabe.
We did not conceal what we werel The world knew.
No ocultamos nuestra apariencia al Huésped. —Interesante —murmuró Harry.
“We’re not concealing our appearance from the Guest.” “Interesting,” Harry said.
Ya sabes que ocultamos el papel de Kailea en la explosión del dirigible.
You know how we concealed Kailea’s culpability in the skyclipper explosion.
¿Lo decimos todo con una sola palabra o con una sola palabra lo ocultamos todo?
Do we say everything with a single word, or with a single word do we conceal everything?
¡Sólo Larsan tenía interés en ocultamos que había otro Darzac distinto de él!
Larsan was the only one who could have a reason for concealing the knowledge that there was another Darzac besides himself.
Es evidente que por la misma razón que nosotros ocultamos las nuestras; pero consideremos lo siguiente: nosotros no ocultamos el hecho de que tenemos armas, ni siquiera su naturaleza general. ¿Por qué lo hacen ellos? —Probablemente les avergüence —contestó Sally;
For the same reason we conceal ours, is the obvious answer, but consider: we do not conceal the fact that we have weapons, or even what their general nature is. Why do they?” “Probably ashamed of them,” Sally answered.
Nos pusimos a buscar un lugar cómodo donde ocultamos durante el día.
We now set about searching for some comfortable place of concealment where we might spend the daylight hours.
Verb
No todos nos ocultamos en una casa de muñecas.
Not everyone's hiding out in A Doll's House.
Así que básicamente, nos ocultamos en el Viejo Oeste y esperamos que esos espantos tuyos no nos encuentren aquí.
So, basically, we're hiding out in the Old West and hoping your boogeymen don't find us here.
O bien nos vamos ahora, o nos ocultamos en algún lugar hasta el anochecer.
Either we go now, or we hide out somewhere till dark. Like we did in 1989?
Verb
Sigo yo si no nos ocultamos hasta el deslizamiento.
I'm next if we don't hole up till the slide.
Así que nos ocultamos unos días y pedimos al servicio de habitaciones.
So we hole up for a few days and order room service.
¿Por que no nos ocultamos en ese bosquecillo?
Why dont we hole up in that thicket for the night.
Verb
Nos ocultamos en el ático?
Should we hide up in the attic?
Verb
—Exacto —‌contestó Ming‌—. Cuando hacemos un trabajo normalmente nos ocultamos más.
replied Ming. “When we go on a job it is usually with more cover.
—Cruzaremos el ecuador y seguiremos hacia el sur, Umma Kynes, hasta las tierras de otros Fremen, donde ocultamos nuestros proyectos secretos.
“We’re going across the equator and below, Umma Kynes, to where we Fremen have other lands, our own secret projects.
En cuanto oigamos algo de movimiento, corremos hacia el perímetro del campamento, nos ocultamos detrás de los árboles para transformarnos y buscamos el modo de entrar al edificio.
We hear something go down, we run toward the perimeter of the compound, staying just back in the trees, morph, and hope we can find the way to the building.
—Lo que le dijimos que pasaría si no iba al Alcázar era casi todo verdad. Lo único que le ocultamos es que la verdad es incluso peor. »Conozco a Richard.
“We mostly told him the truth of what would happen if he doesn’t go to the Keep. That was the important part and no lie, except that the truth is even more grim than we painted it for him. “I know Richard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test