Übersetzung für "norte a alaska" auf englisch
Norte a alaska
Übersetzungsbeispiele
- Hacia el norte - Hacia el norte a Alaska
- ♪ Way up north - ♪ North to Alaska
Pero nunca habían puesto rumbo al norte, a Alaska.
But never had they headed north to Alaska.
—Pues entonces parece que se la habrán llevado muy al norte de Alaska —dije con la esperanza de sonsacarle el lugar exacto de manera indirecta—.
“Seems like they’d put it pretty far north in Alaska then,” I said, hoping to worm out the actual location indirectly.
Se reunieron en una cafetería que había en Georgia, justo al norte de Alaska Avenue, pasado el establecimiento de licores que tenía un letrero iluminado a medias.
They got together at a breakfast-and-lunch place high up on Georgia, just north of Alaska Avenue, past the Morris Miller’s liquor store with the partially lit neon sign.
Un sueño que impulsó a mi padre, y a toda mi familia (en una furgoneta Volkswagen con flores pintadas por toda la carrocería oxidada), hasta el Pacífico, y luego al norte, hasta Alaska.
Though it drove my father, along with my family—in a VW bus with flowers painted all over the rusted body—to the Pacific and then north to Alaska.
Le mostró el recorrido de la famosa T-3, que había navegado al norte de Alaska durante muchos años. - ¿Por qué no se quedó en su sitio? -preguntó ella. - Porque flotaba en un océano.
He showed her the track of the famous T-3 which had circulated north of Alaska for many years, and she asked: 'Why didn't it stay put?' and he said: 'Because it's floating in an ocean.
En ese momento Tom tenía toda la atención de Cross mientras continuaba: —Este es el último de una serie de reveses para Bannock Oil y un número de otras compañías petroleras que intentan abrir yacimientos en los mares de Beaufort y Chukchi, al norte de Alaska.
Now Tom had Cross’s complete attention as he continued, ‘This marks the latest in a string of setbacks for Bannock and a number of other oil companies trying to open fields in the Beaufort and Chukchi seas, north of Alaska.
- ¿Y por qué no me lo ha dicho antes? Entonces Markham expresó la ley básica de la vida en el norte: - En Alaska siempre hay maneras de saltarse las normas desagradables que te restringen. - Me gusta ese desafío -dijo Jeb. Pero su compañero le advirtió: - Los empleos bien pagados, en las corporaciones más importantes, ya están ocupados.
"Then why did you tell me about them?' and Markham laid down the basic law of life in the north: 'In Alaska, there are ways to get around unpleasant rules that hem you in.' 'I'd like the challenge,' Jeb said, but Markham warned: 'The big-paying jobs with the major corporations have been taken, but you'll find lots of opportunities with the village corporations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test