Übersetzung für "no tan clásica" auf englisch
No tan clásica
  • not so classic
Übersetzungsbeispiele
not so classic
La palabra underdeveloped, que parece tan clásica, es de las más recientes.
That word, so classic, is of recent coinage.
Y Rupert era tan clásico al estilo británico que a Chantal le costó lo suyo no reírse cuando lo vio.
And Rupert was so classically British that Chantal could hardly keep from laughing when she saw him.
Su anterior novio era pintor, como ella. Se trataba de un hombre alto, atlético y de una apostura tan clásica que resultaba casi cómico, justo lo contrario que Chris.
Her previous boyfriend had been a painter, like Olivia, and this guy’s exact opposite: tall and athletic, so classically handsome it was almost comical.
Fedro, sin embargo, dado su entrenamiento en lógica, era consciente de que todo dilema permite no sólo dos, sino tres refutaciones clásicas, y también conocía otras no tan clásicas, así que correspondió a sus sonrisas.
Ph?drus, however, because of his training in logic, was aware that every dilemma affords not two but three classic refutations, and he also knew of a few that weren't so classic, so he smiled back.
chillones, me sentaban bien, y eran tan clásicos, pero a Pablo le horrorizarían esos colores, y me mantuve firme en el blanco, casi todo blanco, algo beige, rosa, amarillo, incluso una especie de cosa indescriptible, híbrido de camisón y bañador, lleno de tiras y de agujeros por todas partes, incomodísimo pero divertido por
They suited me, and they were so classic, but Pablo loathed those colours, so I stuck firmly to white, with some beige, pink, and yellow, and even a kind of indescribable thing, half-way between a nightdress and a swimsuit, covered in straps and with openings all over the place, terribly uncomfortable but so outrageous it was funny, in very pale green.
El crimen que se le atribuyó al muchacho, muy parecido al de Artiste, era tan clásico que presentaba las características de un grotesco cliché: había echado un guiño, o faltado al respeto, o incomodado de algún modo (sin que la clase de delito, que no llegó ni de lejos a la violación, pudiera ponerse en claro), a Lula, la bobalicona hija de un tendero —¡otro cliché!, pero cierto: la desconsolada y conejil cara de Lula había mostrado su enfurruñamiento desde las páginas de seis periódicos metropolitanos—, quien instigó a la acción inmediata, como afrentado papá de la ultrajada, al populacho local.
His reputed crime, very much resembling that of Artiste, had been so classic as to take on the outlines of a grotesque clichée: he had ogled, or molested, or otherwise interfered with (actual offense never made clear, though falling short of rape) the simpleton daughter, named Lula--another clichée! but true: Lula's woebegone and rabbity face had sulked from the pages of six metropolitan newspapers--of a crossroads storekeeper, who had instigated immediate action by an outraged daddy's appeal to the local rabble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test