Übersetzung für "no jurado" auf englisch
No jurado
Übersetzungsbeispiele
not sworn
Los datos consignados en estas recetas tendrán carácter de declaración jurada.
The data entered on such prescriptions shall be treated as sworn statements.
c) Contable público certificado jurado (CPC jurado): los CPC jurados no llevan los libros de contabilidad de sus clientes.
Sworn-in Certified Public Accountant (sworn-in CPA): Sworn-in CPAs may not keep accounting records for their clients.
Para limitar las actividades de los profesionales del derecho que hayan cometido una infracción de la deontología profesional, el 18 de abril de 2008 se introdujeron modificaciones en la ley que disponían que la persona que haya sido destituida del cargo de juez, oficial de justicia jurado, auxiliar de oficial de justicia jurado, notario jurado o auxiliar de notario jurado, o haya sido excluida de la lista de abogados jurados o de auxiliares de abogados jurados, o destituida del cargo de fiscal por una decisión disciplinaria de menos de cinco años de antigüedad, no podrá presentar su candidatura al cargo de magistrado.
With the aim to restrict activities of legal professionals who committed a violation of professional ethics standards, amendments of 18 April 2008, were introduced. It is stipulated that a person who has been removed from the office of a judge, a sworn bailiff, an assistant of a sworn bailiff, a sworn notary, an assistant of a sworn notary, or excluded from the number of sworn attorneys or assistants of sworn attorneys or dismissed from the position of a prosecutor on the basis of a decision in a disciplinary matter and five years have not been passed from the entering into force of the decision adopted in a disciplinary matter, may not become a candidate for a judge office;
g) Declaración Jurada de respetar la Constitución y las leyes del país;
(g) A sworn declaration to respect the Constitution and laws of the country;
Las declaraciones juradas sobre hechos pasados realizadas con posterioridad por un funcionario del Estado a los efectos del litigio tendrán menos peso que las declaraciones juradas realizadas en el momento en que se produjeron los hechos en cuestión.
Affidavits sworn later by a State official for purposes of litigation as to earlier facts will carry less weight than affidavits sworn at the time when the relevant facts occurred.
6. Sistemas de declaraciones juradas de funcionarios públicos
6. System of sworn statements by public officials
Luego repitió esta denuncia en declaraciones juradas.
He later repeated these allegations in sworn statements.
39. Las cámaras de CPC y de CPC jurados son distintas.
The chambers of CPAs and sworn-in CPA's are separate.
Minimax califica esta declaración de "declaración jurada", pero el Grupo considera que no lo es.
Minimax describes the statement as a "sworn statement", but the Panel finds that it is not.
Había jurado ayudarla, igual que ella había jurado ayudarlo a él.
He had sworn to help her, as she had sworn to help him.
Había jurado un Ideal.
He’d sworn an Ideal.
—¿El procurador lo ha jurado?
“The Procurator has sworn?”
¡Me ha jurado lealtad!
He's sworn to me."
Me habéis jurado lealtad.
You are sworn to me.
—No. Muchos nos han jurado lealtad.
“No, there are many sworn to us.”
—Han jurado fidelidad a la Corona.
They are sworn to the crown.
—Podría haberlo jurado.
“Could’ve sworn it.”
-Habría jurado que eras tú.
“I would have sworn it was you.”
Todos los juicios ahora son por jurado a menos que el Director del Ministerio Público certifique que los casos son aptos para un juicio sin jurado.
There is now a presumption for jury trial in all cases subject to the Director of Public Prosecution's decision to certify cases as being suitable for non-jury trial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test