Übersetzung für "no desalentadora" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
20. The logistical challenges for preparing the elections were daunting.
El problema de las inspecciones in situ es el más desalentador y desconcertante de nuestra agenda.
The on-site inspection problem is the most daunting and bewildering on our agenda.
Creemos que estas diferencias no son desalentadoras.
We believe that these differences are not in themselves daunting.
Es más, lo que ya sabemos es bastante desalentador.
Moreover, what we know already is just as daunting.
31. La dimensión de la crisis humanitaria que afecta a Burundi es desalentadora.
31. The dimension of the humanitarian crisis facing Burundi is daunting.
34. En otros países la facilitación se ve entorpecida por problemas desalentadores.
In other countries, facilitation needs to cope with daunting challenges.
12. La trata de niños también continúa siendo un problema desalentador.
12. Trafficking of children also continues to pose daunting challenges.
Dicho esto, los problemas siguen siendo desalentadores.
That having been said, the challenges remained daunting.
Sin embargo, África todavía enfrenta desalentadores desafíos.
But Africa still faces daunting challenges.
Esos desalentadores problemas agregan una carga adicional a los países en desarrollo.
Those daunting challenges add an extra burden to developing countries.
Los resultados fueron sumamente desalentadores.
The results of that test were extremely discouraging.
En cuanto a los temas que tenemos ante nosotros, el panorama es desalentador.
As for the issues before us, the overall picture is discouraging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test