Übersetzung für "niveles de realidad" auf englisch
Niveles de realidad
Übersetzungsbeispiele
reality levels
Mediante varias pruebas que sólo él conocía, Carmody se convenció de que lo que le estaba pasando, le estaba sucediendo a él en realidad. Entonces, contestó en un nivel de realidad.
Carmody convinced himself by several proofs known only to himself that what was happening to him was indeed happening to him, and replied on a reality level:
Seres que viven en otra domensión, en otro nivel de realidad.
Beings that are living in another dimension, another level of reality.
Normalmente no pensamos así sobre nosotros mismos porque ese nivel de realidad está más allá del ámbito de nuestros sentidos.
We don't usually think of ourselves this way because that level of reality lies beyond the realm of our senses.
Únicamente en el más patético nivel de realidad.
Only on the most pathetic level of reality.
Dean puede salir del público y cortarse la cabeza... agregando un nivel de realidad que poca gente ha visto.
Dean can leap from the audience and rip his head off... adding a level of reality few productions have seen before.
Es un nuevo nivel de realidad...
It's a new level of reality. It's beautiful.
- ... sino una fuerza independiente de un nivel de realidad que aún no ha sido aislado.
- It's gonna work. ...but rather an independent force from some other level of reality that has never been isolated.
Lo que decía es que... algunos creen que existen distintos niveles de realidad.
I think what I was saying is... some people believe there are different levels of reality.
como si hubiese un cierto nivel de realidad que fuese demasiado para él.
as if there was a certain level of reality that became too much for him.
¿Cuál es el punto de vista de nivel de realidad en este relato?
What is the point of view in terms of level of reality in this story?
Toda ella reside en el punto de vista de nivel de realidad.
She is entirely defined by the point of view in terms of level of reality.
Es evidente, pues, que el nivel de realidad de lo narrado es lo imaginario o fantástico.
It’s clear, then, that the level of reality of the narrative is an imaginary or fantastic reality.
Era un nivel de realidad destinado a permanecer inexplorado en cualquier sentido físico.
It was a level of reality fated to remain unknown to them in any physical sense.
Ahora bien, esta última muda al futuro, no es sólo temporal; es también de nivel de realidad.
But this second shift, to the future, is not just temporal: it is also a shift in level of reality.
Era un yoga colectivo, una «vinculación» de diferentes niveles de realidad entre sí[72]. Semejante y parecido constituían una identidad.
of different levels of reality together.72 Similarity and resemblance constituted an identity.
Lo cierto es que hay dos niveles de realidad más allá de los espejos: una realidad intelectual y, detrás, una realidad Dinámica.
In fact there are two levels of reality beyond these mirrors: an intellectual reality and beyond that, a Dynamic reality.
La formidable hazaña técnica de El reino de este mundo es el punto de vista de nivel de realidad diseñado por Carpentier.
The incredible technical achievement of The Kingdom of This World is the point of view in terms of level of reality that Carpentier creates.
Cada nivel de realidad emana de uno superior, como la luz emana del Sol o el calor del fuego.
Each level of reality emanates from the one above as light emanates from the sun or heat from fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test