Übersetzung für "muy populoso" auf englisch
Muy populoso
Übersetzungsbeispiele
También es uno muy populoso
It's also a very populous one.
De esta forma, pensó un lugar completamente mítico situado en un mundo completo, muy populoso, con una geografía completa y con una capacidad enorme para mapearla.
By this, he meant a whole mythic place that was a whole world, very populated, with a whole geography and a whole ability to map it.
Luego uno llega a Audoghast, una gran y muy populosa ciudad edificada en una arenosa llanura… Los habitantes viven cómodamente y poseen grandes riquezas.
Then one arrives at Audoghast, a large and very populous city built in a sandy plain... The inhabitants live in ease and possess great riches.
Eran precisos otros dos días de viaje hasta llegar al borde meridional de aquella eterna altiplanicie y aterrizar en los ricos valles del Or, llenos de lagos y de pueblos muy populosos.
It took another two days of travel to reach the southern edge of that eternal plateau and land in the rich valleys of the Or, full of lakes and very populated villages.
De vez en cuando pasaban por aldeas muy populosas, rodeadas de hortalizas, en las que despertaban la curiosidad de los transeúntes, pero quedaban rápidamente atrás, porque los caballos seguían al galope.
From time to time they passed through very populous villages, surrounded by vegetables, in which they aroused the curiosity of passersby, but they were quickly left behind, because the horses continued to gallop.
Como la mayor parte de las pequeñas ciudades levantadas en el istmo de Panamá, esta, no muy populosa y distante de los dos océanos, no tenía más que algunas viejas murallas y un foso facilísimo de saltar con auxilio de haces de leña.
Like most of the small towns on the Isthmus of Panama, that too center, not very populous and rather distant from the two oceans, had only that some old bastion and a ditch very easy to cross with the help of a few Page 219 bundles of wood.
Desde allí escribió al rey de España: «Según numerosas crónicas que he recibido en Quito y fuera de esa ciudad, procedentes de jefes prominentes y de edad muy avanzada, así como de españoles, cuyos relatos coinciden entre sí, la provincia de La Canela y el lago El Dorado eran una tierra muy populosa y rica, y decidí ir a conquistarla y explorarla».[7]Osado y apuesto, codicioso y sádico —el prototipo de conquistador—, Gonzalo Pizarro estaba tan seguro de su inminente éxito que invirtió toda su fortuna en reunir un ejército que superó incluso a aquel que había capturado al emperador inca.
He wrote to the king of Spain, saying, “Because of many reports which I received in Quito and outside that city, from prominent and very aged chiefs as well as from Spaniards, whose accounts agreed with one another, that the province of La Canela [Cinnamon] and Lake El Dorado were a very populous and very rich land, I decided to go and conquer and explore it.” Daring and handsome, greedy and sadistic—a prototypical conquistador—Gonzalo Pizarro was so confident that he would succeed that he sank virtually his entire fortune into assembling a force, which surpassed even the one that had captured the In-can emperor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test