Übersetzung für "morir por ella" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Pues déjame morir por ella.
Then let me die for her.
Prefieres morir por ella?
You choose to die for her sake?
¿Estás dispuesto a morir por ella? .
You willing to die for her?
Seguramente quería morir por ella.
Probably just wanted to die for her.
Viéndome morir por ella;
Seeing me die for her;
—¿Estás dispuesto a morir por ella?
“You’re willing to die for her?”
Con gusto estaría dispuesto a morir por ella
I would gladly die for her
El simulacro de ahogamiento siguió hasta que creí que estaba a punto de morir".
This mock drowning went on an on, until I felt that I was on the verge of dying.
Vive con la posibilidad y la angustia de morir sin volver a ver a su hijo.
He lives in the expectation of and anguish at the idea of dying without seeing his son again.
465. Se define como la probabilidad de morir entre el primero y el quinto años de vida.
465. This is defined as the probability of dying between the first and fifth birthdays.
59. En muchos países, la probabilidad vitalicia de morir de cáncer es 20% aproximadamente.
In many countries, the lifetime probability of dying of cancer is about 20 per cent.
«¡Se va a morir, se va a morir!».
She’s dying, she’s dying!
¿Morir lentamente, con conciencia, morir despierto?
Dying slowly, consciously, wide awake and dying?
–Partir es siempre morir un poco y morir es algo muy sencillo.
Going away is dying a little and dying is very simple.
- ¿morir con ellos...?
But dying with them...?
Tenía miedo de morir joven y tenía miedo de morir vieja.
I was afraid of dying young and afraid of dying old.
Después de morir no se va al paraíso, morir es el paraíso.
After dying you don’t go to paradise, dying is the paradise.
¿Qué era eso de morir?
What was this talk of dying?
Eso habría sido como morir.
That would be like dying!
Pero no nos vamos a morir.
But we're not dying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test