Übersetzung für "moradora" auf englisch
Moradora
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
El objeto de nuestra política de regeneración es arreglar las zonas en estado ruinoso, lo que comprende ayudar a los moradores quienes, en muchos casos, pertenecen a diferentes grupos étnicos.
Our regeneration policy is designed to achieve regeneration of run-down areas, including helping the inhabitants of these areas who, in many cases, will be members of different ethnic groups.
La tenencia sólo autoriza el uso de las armas dentro del inmueble. al titular del permiso vigente y a quienes siendo sus moradores permanentes o transitorios asuman dicha defensa.
Possession authorizes the use of the firearm at the said location only, by the holder of a valid licence or by permanent or temporary inhabitants responsible for such defence.
Tras un breve enfrentamiento con las fuerzas lendus, los atacantes entraron en las viviendas, presuntamente guiados por civiles bira, para matar a los moradores.
After a short fight with Lendu forces, the attackers went into houses, reportedly guided by Bira civilians, to kill the inhabitants.
Los militares permanecieron en la vivienda hasta el 31 de enero reteniendo a sus moradores como rehenes.
The soldiers remained in the house until 31 January, holding its inhabitants hostage.
Salvo conforme a lo dispuesto por la legislación o una sentencia judicial, nadie puede entrar en el hogar de una persona sin el consentimiento del morador.
Except cases specified by law or decision of law court nobody has the right to enter private home against the will of its inhabitants.
Las fuerzas represivas allanaron, saquearon y destrozaron viviendas, usando violencia contra sus moradores.
The repressive forces allegedly raided, looted and destroyed homes, employing violence against the inhabitants.
En el primer caso, se impidió indiscriminadamente a los moradores de ciertas zonas donde actúan grupos guerrilleros trasladarse de un lugar a otro.
In the first case, the inhabitants of certain areas where guerrilla groups operate were indiscriminately prevented from moving from one place to another.
En el primero se mejoran las instalaciones existentes o se traslada a los moradores, en tanto que en el segundo se proporciona a los moradores una nueva vivienda tras un proceso de diálogo entre las autoridades de desarrollo urbano y las personas interesadas.
In the former, either existing locations were improved or the inhabitants were relocated, whereas in the latter, inhabitants were given alternative housing, following a process of dialogue between the urban development authorities and the people concerned.
Fuerzas paramilitares han entrado en las casas y ejecutado sumariamente a sus moradores.
Paramilitary forces have entered houses and summarily killed inhabitants.
Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.
Such demolitions have predominantly taken place at night, and inhabitants receive only a few minutes' notice to remove their possessions.13
Ahora conozcamos a los moradores de este planeta.
Now, get to know the inhabitants of this planet.
Son moradores del Infierno
These inhabitants of hell
Creo que hay un morador enorme que se está acercando a nosotros.
I do believe there is a large inhabitant entering our presence.
Los moradores de esta ciudad libraron una gran batalla. Y fueron destruidos hace mucho.
It appears this city's inhabitants lost a great battle and were destroyed long ago.
Y ha vomitado a sus moradores.
And it has vomited out its inhabitants.
Si Dios había creado la Tierra y el hombre a su imagen y semejanza la Tierra y sus devotos moradores debían ser el centro de todo.
If God created the Earth and man his own image then Earth and its devotee inhabitants must be the center of everything.
Esto es, desde que no se mira más allá de los muros, a la multitud de moradores enfermos hambrientos y moribundos.
That is, If one does not look beyond the walls at the crowds of sick, hungry, and dying inhabitants.
Para encontrar a los moradores, debemos penetrar mucho más allá en el nido.
To find the inhabitants, you have to penetrate much further into the nest.
Los moradores de la planicie dicen que es la muerte la que hace sonar las campanas pero, nadie sabe donde suenan.
The inhabitants of the field say that it's death that makes the bells strike, nobody knows where they are.
Muchos de sus moradores también eran los mismos;
Many of the inhabitants were the same as well;
Ya se ha encontrado con algunos moradores.
You have already encountered some of the inhabitants.
Isa la había dejado sin moradores.
Isa had emptied it of its inhabitants.
Los moradores de Salpicaduras salieron para mirarlos.
The inhabitants of Spatters came to stare.
El columbarium esperaba a su primer morador.
The columbarium was awaiting its first inhabitant.
Los moradores de aquel barrio huían por millares.
The inhabitants were fleeing in thousands.
Los vecinos diferían en cuanto al nombre del morador del apartamento.
Neighbors differed on the name of the room's inhabitant.
—Y quizá conocéis también a sus moradores. —Efectivamente. —¿Con intimidad?
      "You are perhaps acquainted with its inhabitants?"       "Yes."       "Intimate with them?"
en el interior, sus moradores elfos paseaban con copas en las manos.
within, the elven inhabitants strolled about, glasses in their hands.
Substantiv
Al alentar a más ciudadanos de educación avanzada a que construyan su vida en Singapur, y a los moradores a que se impliquen en los intereses de Singapur a largo plazo, la Administración Pública de Singapur necesita tener en cuenta los medios que permitan a las personas construir vínculos efectivos con Singapur en lugar de estrictamente utilitarios.
In encouraging more highly educated Singaporeans to build their lives in Singapore, and in encouraging the denizens to take to heart Singapore's long-term interests, the Singapore Public Service needs to consider the means by which people can build effective rather than strictly utilitarian links with Singapore.
Por otra parte, la Administración Pública de Singapur tendrá que considerar detenidamente concesiones normativas mutuas entre los ciudadanos y los moradores, es decir, los extranjeros, que, aunque no son ciudadanos o residentes permanentes, sí son miembros de la sociedad de Singapur.
Additionally, the Singapore Public Service will have to carefully calibrate policy trade-offs between citizens and denizens -- that is, foreigners who, while not being members of the polity as citizens or permanent residents are, nevertheless, members of Singaporean society.
Moradores del teatro.
Denizens of the theater.
Muchos raros moradores de la oscuridad pueden ser vistos merodeando en la escula a deshoras.
Many odd denizens of the dark can be found creeping about in your school after hours.
Esto ocurre cuando se permite que los moradores del infierno entren su corazón.
This happens when you allow denizens of hell into your heart.
- Toma eso, inmundo morador.
Boy: Take that, foul denizen!
Morador del infierno, te imploro que hagas silencio.
Denizen of hell that you be, I beseech you, be silent.
Soy uno de los moradores de la Guarida de Satán.
I'm one of the denizens of Satan's Den.
Estos moradores de la oscuridad en realidad caminan en la tierra.
These denizens of the dark indeed walk the Earth.
Dejaban entrar a los moradores del mundo espiritual.
Denizens from the spirit world were brought into this world.
Y puedo hablar telepáticamente con todos los moradores del mar.
And I communicate telepathically with all denizens of the sea.
- ¿"Moradores del mundo espiritual"?
- "Denizens of the spirit world"?
Entre su rebaño no había moradores de setos vivos.
No hedgerow denizens among his flock.
No obstante, no todos los moradores de la jungla habían muerto.
But not all the forest’s denizens were dead.
Sus moradores compran incluso cuerpos vivos.
Its denizens even buy live bodies.
No tengo nada que contarles a los moradores de esta época, a los herederos de nuestras mentiras.
Nothing to report to the denizens of this era, the heirs to our lies.
Los moradores del paraíso de los trabajadores detestaban aquel lugar.
The denizens of the workers’ paradise really hated the place.
Los despreocupados moradores del Agriont a duras penas le habrían reconocido.
The carefree denizens of the Agriont would hardly have recognised him.
Pero sí sé que no hay que dar a los moradores del infierno cabello de los vivos.
But I know enough not to give hell's denizens hair of the living.
—También uso los astros —dijo—. Las doce casas. Y sus moradores.
—I use the stars, he said. The twelve houses. And their denizens.
En todo caso, resultaba bastante menos asombroso que la mayoría de sus moradores.
If anything, it was rather less astonishing than most of the denizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test