Übersetzung für "monje capuchino" auf englisch
Monje capuchino
Übersetzungsbeispiele
Banas, el mono de Jungle Jim es de la variedad capuchino nombrados por su semejanza con los, uh, monjes capuchinos uh, el- una rama de la orden de los Franciscanos.
Jungle Jim's monkey Banas is of the capuchin variety, named thus for their uncanny resemblance to the, uh, Capuchin monks, uh, the- an offshoot of the Franciscan order.
Es un monje capuchino de un monasterio cerca de aquí .
He's a Capuchin monk of a monastery near here.
Y hacia el otro lado, tenemos con nosotros esta noche, quiero decir, está la iglesia de los monjes capuchinos.
I mean, there is the church of the Capuchin monks.
Eso sí lo había visto con sus propios ojos el monje capuchino.
The Capuchin monk had seen that with his own eyes.
Por suerte para el zoólogo, quienquiera que fuese, que le había dado nombre a los famosos monos, el hábito de los monjes capuchinos destacaba bastante más que su muy sencilla iglesia en Viena.
It was as well for whichever zoologist who had named the famous monkey that the Capuchin monks’ style of habit was rather more remarkable than their plainish church in Vienna.
Las grúas oscilaban sobre el carguero y los estibadores pasaban en larga procesión del buque al depósito, inclinados bajo la capucha de sus sacos como monjes capuchinos. Me dolía una pierna.
The cranes ground over the cargo-ships and the long procession of workers passed from boat to warehouse, bent under their cowls of sacks like capuchin monks. One leg hurt me.
En las últimas semanas, un monje capuchino llamado Juricheck había sido invitado a predicar en la iglesia de San Martín, donde pronunció un sermón en lengua checa como medio de recaudar dinero para un proyecto de escuela checoslovaca.
In the last few weeks, a Capuchin Monk named Jurichek had been invited to preach in St. Martin’s Church, where he would deliver his sermon in the Czech language as a means of collecting money for a proposed Czech school.
El monje capuchino fue testigo de pillajes en las tiendas y almacenes de Sackville Street y otras calles del centro, cometidos por vagabundos, picaros o simplemente miserables venidos de los barrios marginales vecinos, lo que puso en una situación difícil a los dirigentes del IRB, los Voluntarios y el Ejército del Pueblo que no habían previsto esta deriva delictuosa de la rebelión.
The Capuchin monk witnessed looting in the shops and stores on Sackville Street and other centrally located streets, committed by vagrants, petty criminals, or simply the poor from nearby marginal neighborhoods, which put the leaders of the IRB, the Volunteers, and the Citizen Army in a difficult position, since they had not foreseen this delinquent deviation in the rebellion.
En el camino de ida o en el de vuelta: aparte de los pequeños acontecimientos del autostop —Anna tuvo miedo de un napolitano y su compañero, y me deslizó en secreto su navaja suiza— y el encuentro con un barbudo monje capuchino, que en la catacumba que cuidaba nos mostró orgulloso y con resonantes carcajadas su colección de cráneos apilados, sólo se me quedó la visita al pintor Giorgio Morandi, que venerábamos.
Apart from the usual hitch-hiking incidents – frightened by two Neapolitan men, Anna surreptitiously passed me her Swiss Army knife – and an encounter with a bearded Capuchin monk who took us down into his catacomb and, laughing a great resonant laugh, proudly showed us the pile of skulls he had collected – the only thing I remember about our trip down and back was the visit we paid to Giorgio Morandi, a painter we greatly respected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test