Übersetzung für "modelo de grupo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Además, la Oficina, en cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores, preparó el memorando de entendimiento relativo a la cooperación en el intercambio de información financiera relacionada con el blanqueo de capitales, que se basa en el modelo del Grupo Egmont.
In addition, AMLO, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs, drafted "the Memorandum of Understanding Concerning Co-operation in the Exchange of Financial Intelligence Related to Money Laundering," which is based on the Egmont Group Model.
El modelo de grupo de trabajo interinstitucional establecido con arreglo a la Declaración de Copenhague podría ser de utilidad en ese sentido.
The inter-agency working group model established under the Copenhagen Declaration may be a useful model in this regard.
En su calidad de dependencia de inteligencia financiera (desde 1996), el Departamento de Control coopera estrechamente a nivel internacional con otras dependencias de inteligencia financiera en virtud de memorandos de entendimiento, generalmente basados en el modelo del Grupo de Egmont.
As Financial Intelligence Unit (since 1996), the Supervision Department closely cooperates internationally with other FIUs under Memoranda of Understanding generally based on the Egmont Group Model.
Además, bajo los auspicios de la Comisión de Estadística, se han creado una serie de grupos de trabajo sobre problemas decisivos, en los cuales, siguiendo el modelo del Grupo de Voorburg, los dirigentes son los países.
In addition, under the auspices of the Statistical Commission a number of working groups on critical problems have been established in which, following the Voorburg Group model, countries are the leaders.
El modelo de grupo de contacto, aplicado con éxito en Noruega, ha facilitado la cooperación entre los organismos nacionales pertinentes y también podría servir a las necesidades de otros Estados.
The contact group model, successfully implemented in Norway, facilitated cooperation between relevant domestic agencies and could serve the needs of other States as well.
Se utilizó el modelo de grupo de trabajo participatorio para lograr una intervención activa de los participantes.
A participatory working group model of instruction was used to ensure the active involvement of the trainees.
La eficacia del modelo de grupos de autoayuda ha motivado su adopción por el Gobierno mediante el Linkage Programme, que trata de vincular a los grupos con las sucursales locales de los bancos comerciales, regionales o cooperativos.
The effectiveness of the self-help group model has led to its adoption by the Government through the Linkage Programme, which seeks to link groups with local branches of commercial, regional or cooperative banks.
Siempre que sea necesario, son firmados memorandos de entendimiento, con base en el modelo del Grupo de Egmont, para reglamentar el intercambio de informaciones.
Memoranda of understanding, based on the Egmont Group's model, are signed as required to regulate the exchange of information.
El informe de la evaluación independiente señaló que el proyecto relativo al VIH/SIDA ha generado varios beneficios a través de los modelos de grupos de autoayuda: una forma de trabajo que sirve de apoyo para el sustento de las personas que viven con el VIH.
16. The IAM report noted that the HIV/AIDS project has made a number of gains through the self-help group model: a way of working to support the livelihoods of people living with HIV.
A tales efectos, el Centro ha tomado la iniciativa de crear a nivel local un grupo de comunicaciones de las Naciones Unidas, siguiendo el modelo del Grupo de Comunicaciones de la Sede.
To this end, the centre has taken the initiative to create a local United Nations Communications Group, modelled after the Communications Group at United Nations Headquarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test