Übersetzung für "mirado atrás" auf englisch
Mirado atrás
Übersetzungsbeispiele
Al echar una mirada atrás a esos 40 o 50 años por cierto estaremos de acuerdo en que dos de los problemas candentes que hemos enfrentado —las cuestiones cruciales en las que hemos laborado juntos durante años desde el fin de la segunda guerra mundial y la colonización— son el desarrollo y el átomo.
As we look back on those 40 or 50 years, it is surely a source of agreement amongst us all that two of the burning problems we have faced — the crucial issues on which we have worked together through the years since the end of the Second World War and since the end of colonization — are those of development and the atom.
El Grupo de Trabajo Plenario acordó que el tema del simposio de 2015, elegido de una lista de temas propuestos por el Comité de Investigaciones Espaciales, fuera "Medir el universo: una mirada atrás en el tiempo mediante la astronomía moderna".
The Working Group of the Whole agreed that the topic of the 2015 symposium, chosen from a list of topics proposed by the Committee on Space Research, should be "Measuring the universe: looking back in time with modern astronomy".
Como sabemos al volver la mirada atrás al origen de la cuestión nuclear, y como hemos aprendido del pasado proceso de diálogo, el requisito para la desnuclearización de la península de Corea es, en primer y principal lugar, el fin de la política hostil de los Estados Unidos hacia la República Popular Democrática de Corea.
As we know from looking back to the origin of the nuclear issue, and as we have learned from the past process of dialogue, the prerequisite for the denuclearization of the Korean peninsula is, first and foremost, the termination of the hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea.
211. La Subcomisión convino en que el tema del simposio que organizaría en 2015 el Comité de Investigaciones Espaciales, de conformidad con el acuerdo a que había llegado la Subcomisión en su 44º período de sesiones, celebrado en 2007 (A/AC.105/890, anexo I, párr. 24), fuera "Medir el universo: una mirada atrás en el tiempo mediante la astronomía moderna".
The Committee agreed that the topic for the symposium to be organized in 2015 by the Committee on Space Research, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2007 (A/AC.105/890, annex I, para. 24), should be "Measuring the universe: looking back in time with modern astronomy".
234. La Subcomisión convino en que el tema del simposio que organizaría en 2015 el Comité de Investigaciones Espaciales, de conformidad con el acuerdo a que había llegado la Subcomisión en su 44º período de sesiones, celebrado en 2007 (A/AC.105/890, anexo I, párrafo 24), fuera "Medir el universo: una mirada atrás en el tiempo mediante la astronomía moderna".
The Subcommittee agreed that the topic for the symposium to be organized in 2015 by the Committee on Space Research, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2007 (A/AC.105/890, annex I, para. 24), should be "Measuring the universe: looking back in time with modern astronomy".
La oficina de las Naciones Unidas de Uzbekistán ha comenzado en 2013 con una nueva iniciativa denominada "Una mirada atrás a 2012", dirigida a sus asociados y a los jóvenes.
86. The United Nations office in Uzbekistan started 2013 with a new initiative, "Looking back at 2012", targeted at its partners and youth.
Si echamos la mirada atrás, al año pasado, todos hemos sido testigos de que se asumieron algunos compromisos de adoptar un enfoque positivo que, desgraciadamente, no fueron respaldados con medidas prácticas.
Looking back at the past year, we can all bear witness to the fact that some commitments to taking a positive approach were made, but unfortunately they were not backed up with practical action.
Más allá de las distintas estrategias que han sido puestas en práctica para hacer realidad los compromisos de la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague, una mirada atrás revelará que, a pesar de ciertos avances, los obstáculos que aún permanecen en el camino del desarrollo social son abrumadores.
Over and above the various strategies that have been put in place to implement the commitments in the Copenhagen Declaration and Programme of Action, a look back will reveal that, while some progress may have been made, the hurdles that remain in the path of social development are overwhelming.
Echar una mirada atrás y examinar la cuestión de los 50 años cumplidos por las Naciones Unidas equivale a considerar el proceso de institucionalización de la cooperación internacional en nuestro espacio ecológico, en el cual se encuentran interrelacionados los procesos geográfico, físico, biológico y económico.
To look back on and address the question of 50 years of the United Nations is to consider the process of the institutionalization of international cooperation in our system, in which the geographical, physical, biological and economic processes are interrelated.
No he mirado atrás desde entonces.
I haven't looked back since.
No tenía que haber mirado atrás.
If only I hadn't looked back.
Una mirada atrás en este
A look back at this
- No vuelva la mirada atrás.
- Don't look back.
Nunca volví la mirada atrás.
I never really looked back.
Nunca he mirado atrás.
- I ain't never looked back.
Pero nunca he mirado atrás.
But I've never looked back.
niños, no vuelven la mirada atrás.
Kids, don't look back.
Desde entonces no ha mirado atrás.
Hasn't looked back since.
Aventuró una mirada atrás.
She snatched a look back.
Lila echó una mirada atrás.
Lila looked back at the house.
Pero Ramón sigue echando la mirada atrás.
But Ramón keeps looking back.
Lamentó haber mirado atrás.
He wished he hadn’t looked back.
Se arriesgó a echar una rápida mirada atrás.
He ventured a quick look back.
No había vuelto la mirada atrás ni una sola vez.
He hadn’t looked back once.
A mitad del pasillo volvió la mirada atrás.
Halfway down the passage he looked back.
Se ha subido a un helicóptero y ni siquiera ha mirado atrás.
She got on a chopper and didn’t look back.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test