Übersetzung für "miradas curiosas" auf englisch
- curious looks
- prying eyes
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Le siguieron las miradas curiosas pero no Metilio.
Curious looks followed him, but Metilius did not.
—Ante la explicación del drow, la mirada curiosa se volvió amenazante—.
the drow explained, and the curious look turned darker.
Suspiré por la frustración, y él me dio una mirada curiosa.
I sighed in frustration, and he gave me a curious look.
Shaunessey es 50 veces más rico por su medianera con la futura casa de Star y el pasaje que cortara a través de ella y así tú y el judío pueden caerse encima lejos de miradas curiosas.
Shaunessey being richer by 50 for his common wall with Star's home-to-be and the passage he cut through it, so you and the Jew can fall upon each other away from prying eyes.
Todo lo que tenemos que hacer es bajar las cabezas y quedamos ocultos a las miradas curiosas.
All we have to do is lower our heads and we're completely hidden from prying eyes.
La tarea la mantenía distraída y lejos de las miradas curiosas.
It kept her busy, and away from prying eyes.
Se encontraba tan alejada de las miradas curiosas como cabía desear;
It was as remote from prying eyes as one could wish;
Los he escondido en un desván polvoriento, a salvo de las miradas curiosas.
I hid them in a dusty attic, far from prying eyes.
Es mi único escape de la mirada curiosa del siniestro sacerdote.
It’s my only escape from the dark priest’s prying eyes.
Nos sentamos a la mesa de la cocina, lejos de las miradas curiosas.
The two of us sat together at the kitchen table away from prying eyes.
Guardó la escoba y la capa en una taquilla, a salvo de miradas curiosas.
He kept the broom and cape in a locker, away from prying eyes.
Tenía los cristales tintados, así que la cabina quedaba fuera del alcance de las miradas curiosas.
The windows were tinted, shielding the inner cab from prying eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test