Übersetzung für "mezquita es" auf englisch
Mezquita es
Übersetzungsbeispiele
Al parecer, solo se les permite celebrar el culto en dos mezquitas, concretamente la mezquita Hala Sultan Tekke en Larnaca y la mezquita Koprulu en Limassol.
They are reportedly allowed to worship only in two mosques, namely, the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca and the Koprulu Mosque in Limassol.
La Gran Mezquita, la mezquita de Bilal y la mezquita de Ar-Rahman
The Grand Mosque, the Bilal Mosque and Rahman Mosque
Mezquita Azul (Mezquita Gueoy) de Ereván, construida en 1766.
:: Blue Mosque (Gueoy Mosque) in Yerevan, built in 1766.
Docenas de mezquitas de zonas remotas montañosas o rurales del sur de Chipre han sido destruidas o desatendidas; por ejemplo la mezquita de Evretu, la mezquita de Çerkez, la mezquita de Finike y la mezquita de Denya, por solo mencionar algunas.
Dozens of mosques in remote and rural or mountainous areas of South Cyprus have been destroyed or neglected, for example the Evretu Mosque, the Çerkez Mosque, the Finike Mosque and the Denya Mosque, to name a few.
Hay solo una mezquita (y dos mezquitas oficiosas) y una escuela primaria musulmana.
There is one mosque (and two informal mosques) and a Muslim primary school.
La mezquita es un lugar para todos.
The mosque is a place for everyone.
Así que, sí, creemos que la mezquita es un centro de reclutamiento para al Qaeda.
So, yes, we think the mosque is a recruitment center for al Qaeda.
¡Se le cortará la lengua a los que se atrevan a decir que la caída de la mezquita es un signo de la ira de Alá!
Let them announce that for seven days. Pull out the tongues of those daring to say... that the fall of the mosque is a sign of Allah's wrath.
La mezquita es un regalo de Orhan Ghazi.
The mosque is a gift for Orhan Ghazi.
Este es la Gran Mezquita en la ciudad de Kairouan en Túnez, y esta mezquita es el cuarto lugar más religioso en el Islam, y durante los 14 siglos pasados, el paso implacable de los días ha sido celebrado por rezos antes del alba, en la salida del sol,
This is the Great Mosque in the city of Kairouan in Tunisia, and this mosque is the fourth holiest place in Islam, and so for the last 14 centuries, the relentless passing of the days has been celebrated by prayers before dawn, at sunrise,
Señor Fazly, ¿quién dice que una mezquita es lugar sólo de lamento?
Mr. Fazly, who says a mosque is only a place for mourning?
¿Ese dinero de la mezquita es tuyo?
Would the funds of the mosque is yours?
¡Esta mega mezquita es un escupitajo en nuestras caras!
This mega mosque is a spit in our faces!
Próxima parada, la mezquita. —¿La mezquita?
“Next stop, the mosque.” “The mosque?”
Está en la mezquita.
He is at the mosque.
O a la mezquita, o lo que fuese.
Or a mosque or something.
—Es una mezquita. En la mezquita se entra con los pies descalzos.
“Downstairs, it’s a mosque. You go into a mosque with bare feet.”
En las mezquitas no hay imágenes.
In a mosque, no images.
El abuelo, en la mezquita.
Grandfather was at the mosque.
La mezquita fue incendiada.
The mosque was burnt.
La Mezquita era magnífica.
The Mosque was magnificent.
Fueron hacia la mezquita.
They moved on to the mosque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test