Übersetzung für "me dios" auf englisch
Me dios
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Dios les ha conferido la distinción de la maternidad y las ha dotado de los medios vitales físicos y mentales que las caracterizan y que les permiten, en las circunstancias apropiadas, ser cuidadoras, educadoras y profesoras, todo a un tiempo.
God has conferred upon them the distinction of maternity and equipped them with the vital physical and mental wherewithal that qualifies them, in appropriate circumstances, to be carers, nurturers and teachers at one and the same time.
Gracias a Dios que Peeta tenía los medios necesarios para avisarnos.
Thank goodness Peeta had the wherewithal to warn us.
—¿Acaso creéis que Dios no dispone de medios para darles ropa?
“Do you think that God doesn’t have the wherewithal to give them clothes?”
—Bueno, no empieces a autocompadecerte —dijo la monja—. Tienes más suerte que la mayoría de las niñas de aquí: Dios te ha dado recursos suficientes para sobrellevar contratiempos como éste.
“You’re luckier than most girls here—God gave you the wherewithal to handle setbacks like this.”
Pero por razones más prácticas era, en verdad, un regalo de los dioses, ya que constituía no sólo un arma de defensa, sino un instrumento con el que podría tratar de escapar.
But for more practical reasons it was, indeed, a gift from the gods, since it afforded him not only a weapon of defense, but an instrument wherewith he might seek to make good his escape.
—Hijo mío: la naturaleza de los hombres, de los animales, de las plantas y de las piedras, es el secreto de los dioses inmortales, y yo ignoro lo mismo que tú, la razón de estos cuernos que exornan mi frente, y sobre los cuales las ninfas colocaban antaño guirnaldas de flores.
My son, the nature of men and animals, of plants and stones, is the secret of the immortal gods, and I know as little as yourself what is the reason of these horns wherewith my brow is decked, and which the Nymphs used in olden days to wind about with garlands of flowers.
Dado que el mundo no pudo haberse creado a sí mismo, igual que no puede hacerlo una espada ni un yelmo, y dado que solamente los seres que tienen el poder de forjar la tierra y los cielos son los que tienen poder divino, es en los dioses en quienes debemos buscar la respuesta.
Since the world could not have created itself any more than a sword or a helm might, and since the only beings with the wherewithal to forge the earth and the heavens into shape are those with divine power, it is to the gods we must look for our answers.
Por la decisión de los ángeles, y el juicio de los santos, excomulgamos, expulsamos, execramos y maldecimos a Baruch de Spinoza, con la aprobación del Santo Dios y de toda esta Santa comunidad, ante los Santos Libros de la Ley con sus 613 prescripciones, con la excomunión con que Josué excomulgó a Jericó, con la maldición con que Eliseo maldijo a sus hijos y con todas las execraciones escritas en la Ley.
With the judgment of the angels and of the saints we excommunicate, cut off, curse, and anathematize Baruch de Espinoza, with the consent of the elders and of all this holy congregation, in the presence of the holy books: by the 613 precepts which are written therein, with the anathema wherewith Joshua cursed Jericho, with the curse which Elisha laid upon the children, and with all the curses which are written in the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test