Übersetzung für "mar frío" auf englisch
Mar frío
Übersetzungsbeispiele
De viejo mar frío.
Of old cold sea.
Las enormes rocas, ese mar frío...
The bare rock, the cold sea.
«Añoro el mar frío».
I long for the cold sea.
Aquella tarde de marzo el cielo se encapotó y un mar frío azotaba la orilla.
The March afternoon had turned blustery, and a cold sea was storming in.
Vio a su caballo muy lejos, observándolo con ojos gatunos desde la orilla del mar frío.
He sighted his horse far away, watching him cat-eyed on the shore of the cold sea.
Anguilas plateadas brotaron de él, algo que se escapaba de su vida, y Ed las siguió como una corriente de agua más caliente en un mar frío.
Silver eels streamed out of him, something leaking out of his life, and Ed leaking after it like a current of warmer water in a cold sea.
Se estiró todo lo que pudo, intentando llegar a la superficie, pero la tierra ejercía presión por los cuatro costados como un mar frío que lo arrastrara hasta sus profundidades.
He reached higher, clawing for the surface, but the earth pressed in on him from all sides like a cold sea pulling him under.
En aquel entonces estoy segura de que me habría parecido obvia la necesidad de Tony de desaparecer sin dar explicaciones, de invernar con su atroz secreto junto a un mar frío.
Back then I’m sure I’d have taken for granted Tony’s need to creep away without explanation, to winter with his awful secret by a cold sea.
Al Norte, en Navarra y Aragón, hay tal tradición de valentía, que se hace romántico, y a lo largo de la costa atlántica, como en todos los países bordeados por un mar frío, la vida es tan práctica que no hay lugar para el buen sentido.
in the north in Navarra and Aragon there is such a tradition of bravery that it becomes romantic, and along the Atlantic coast, as in all countries bounded by a cold sea, life is so practical there is no time for common sense.
Era un mar frío, un mar displicente y amedrentador, pero las naves preferían atravesarlo para salir de Ilmiora e ir a Dharijor en lugar de arriesgarse a los peligros más extraños de los Estrechos del Caos, azotados por tempestades eternas y habitados por malévolas criaturas marinas.
It was a cold sea, a morose and chilling sea, but ships preferred to cross from Ilmiora to Dharijor by means of it, rather than chance the weirder dangers of the Straits of Chaos which were lashed by eternal storms and inhabited by malevolent sea-creatures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test