Übersetzung für "mantener esos" auf englisch
Mantener esos
Übersetzungsbeispiele
A mantener esos poderes en espera, sin embargo.
You keep those powers on hold, though.
Me gusta mantener esos aspectos de mi vida por separado.
I like to keep those parts of my life separate.
Necesitas mantener esos estúpidos labios en tus pantalones.
You need to keep those stupid lips in your pants.
Sí, bueno, hay que mantener esos lobos a raya.
Yeah, well, got to keep those wolves at bay.
Sólo acuérdate de mantener esos chicos malos en secreto.
-Just remember to keep those bad boys underwraps. - I will, Dad.
Pero vamos a mantener esos sentimientos entre nosotros.
But let's keep those sentiments to ourselves.
Trata de mantener esos cereales calientes.
Keep those wheat cakes hot.
Ya no quiero mantener esos secretos.
I don't want to keep those secrets anymore.
Bueno, Gina, vamos a mantener esos ojos en mí.
Okay, Gina, let's keep those eyes on me.
Tienes que mantener esos huesos fuertes.
Gotta keep those bones strong.
Y están muy decididos a mantener esos motores funcionando.
And quite determined about keeping those engines running.
Demasiado pequeño para mantener esos famosos volcanes cubiertos humeando.
Too small to keep those famous shield volcanoes smoking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test